RÈGLE 21 (1) Si une partie, autre que le ministre, est représentée par avocat, la Cour peut ordonner que soient payés tout ou partie des honoraires de l’avocat relatifs à l’appel ou à la demande taxés par l’officier taxateur selon le tarif applicable des Règles de la Cour fédérale (1998).
RULE 21 (1) Where a party other than the Minister is represented by counsel, the Court may direct that all or any of the counsel’s fees in relation to the appeal or application be paid, as taxed by an assessment officer in accordance with the applicable tariff of the Federal Court Rules, 1998.