Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessible au public pour fins de consultation
Accessible pour consultation
Arrêt à la mi-temps
Cadavre mis en bière
Cadavre mis en cercueil
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Corps mis en bière
Corps mis en cercueil
Disponible au public
Défunt en cercueil
Dépouille mise en bière
Dépouille mise en cercueil
Fromage mi-dur
Fromage à pâte mi-dure
MI
Maquette d'identification
Mi-aigu
Mi-chronique
Mi-temps
Mis à la disponibilité du public
Modèle d'identification
Modèle d'intégration
Modèle technologique
Or mi-fin
Pause
Prototype
Préprototype
Siffler la fin de la première mi-temps
Subaigu
Travail de mi-semestre
Travail de mi-session
Travail de mi-trimestre

Traduction de «or mi-fin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination


accessible au public pour fins de consultation [ accessible pour consultation | disponible au public | mis à la disponibilité du public ]

open to public inspection [ open to the inspection of the public ]


siffler la fin de la première mi-temps

to blow the half-time whistle


corps mis en cercueil [ corps mis en bière | dépouille mise en cercueil | dépouille mise en bière | cadavre mis en cercueil | cadavre mis en bière | défunt en cercueil ]

casketed body [ casketed dead body | casketed corpse | casketed cadaver ]


maquette d'identification | MI | modèle d'intégration | MI | modèle d'identification | MI | modèle technologique | prototype | préprototype

engineering model | integration model


travail de mi-semestre | travail de mi-trimestre | travail de mi-session

mid-term paper


fromage à pâte mi-dure (1) | fromage mi-dur (2)

semi-hard cheese


arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause

half-time | half-time break | interval at half-time


subaigu | mi-chronique | mi-aigu

subacute | somewhat acute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a mis fin unilatéralement aux groupes de travail mixte, on a mis fin aux consultations, et on va, semble-t-il, imposer un projet de loi qui convient aux souhaits du gouvernement fédéral, c'est-à-dire de garder un contrôle unilatéral et complet.

The JTF process was unilaterally terminated, consultations ended, and it looks as though the proposed bill will be imposed that suits the desire of the federal government to maintain complete unilateral control.


Régulièrement, nous avons mis fin à notre programme parlementaire, à peu près à la mi-juin ou à la fin-juin, à peu près toutes les années, pour pouvoir proposer un discours du Trône et un nouveau budget l'année suivante.

We routinely brought our parliamentary program to the end, roughly every mid- to late June, essentially every year, so we could do a throne speech and a new budget the following year.


Lorsqu'on a autorisé les mariages interraciaux et mis fin à la discrimination infligée aux minorités raciales, cela n'a pas mis fin à la haine ni à la discrimination.

When interracial marriage was permitted, and the end of discrimination against racial minorities, hatred didn't end and discrimination didn't end.


Les pouvoirs d'urgence adoptés au Québec pendant la crise d'octobre n'étaient rien d'autre que cela, des pouvoirs d'urgence, et on y a rapidement mis fin lorsque les choses sont revenues à la normale — des pouvoirs excessifs, certes, mais auxquels on a rapidement mis fin.

The emergency powers that were adopted in Quebec during the Quebec crisis were just that, emergency powers, and they were quickly withdrawn when things got back to normal — excessive powers, yes, but quickly withdrawn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(100) Un mandat peut être émis lorsque la libération conditionnelle est révoquée, qu’il y est mis fin ou qu’elle est rendue inefficace en vertu du nouveau par. 135(9.1) de la LSCMLC (lorsque les provinces ne participent pas au régime de suspension automatique) et lorsque la libération d’office est révoquée ou qu’il y est mis fin aux termes du nouveau par. 127(5.1) (modification de la date de la libération d’office due à une peine supplémentaire).

(100) A warrant may be issued where parole is revoked, terminated or rendered inoperative under the new subsection 135(9.1) of the CCRA (where provinces do not opt into the automatic suspension scheme), and where statutory release is terminated or revoked under the new subsection 127(5.1) (change in statutory release date due to an additional sentence).


w