Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance de suspension
Ordonnance de suspension d'adjudication
Ordonner la suspension d'une instance
Ordonner la suspension de l'instance
Ordonner la suspension des procédures
Ordonner une suspension d'instance
Requérir une ordonnance de suspension
Suspension de l'ordonnance

Traduction de «ordonner une suspension d'instance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordonner la suspension des procédures [ ordonner la suspension de l'instance ]

direct a stay of proceedings


ordonner la suspension d'une instance

stay a proceeding


requérir une ordonnance de suspension

to seek injunction


ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt

to order the award of a contract to be suspended until judgment is given




Ordonnance de suspension d'adjudication

Stop Award Order


Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie

Ordinance of 17 November 1999 on Official Processing Times for Dealing with Application in First Instance Economic Proceedings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j)ordonnent la suspension ou le retrait de l’enregistrement ou de l’agrément de l’établissement, de l’usine, de l’exploitation ou du moyen de transport concerné, de l’autorisation d’un transporteur ou du certificat d’aptitude professionnelle du conducteur.

(j)order the suspension or withdrawal of the registration or approval of the establishment, plant, holding or means of transport concerned, of the authorisation of a transporter or of the certificate of competence of the driver.


ordonner la suspension des flux de données adressés à un destinataire situé dans un pays tiers ou à une organisation internationale.

to order the suspension of data flows to a recipient in a third country or to an international organisation.


Avant d'ordonner la suspension, la juridiction entend le praticien de l'insolvabilité désigné dans la procédure pour laquelle la suspension est demandée.

Before ordering the stay, the court shall hear the insolvency practitioner appointed in the proceedings for which the stay is requested.


ordonnent la suspension ou le retrait de l'agrément de l'établissement, de l'usine, de l'exploitation ou du moyen de transport concerné, ou de l'autorisation d'un transporteur;

(j) order the suspension or withdrawal of the approval of the establishment, plant, holding or means of transport concerned, or of the authorisation of a transporter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ordonnent la suspension ou le retrait de l'agrément de l'établissement, de l'usine, de l'exploitation ou du moyen de transport concerné, de l'autorisation d'un transporteur ou du certificat d'aptitude professionnelle du conducteur ;

(j) order the suspension or withdrawal of the approval of the establishment, plant, holding or means of transport concerned, or of the authorisation of a transporter or of the certificate of competence of the driver ;


ordonner la suspension ou le retrait de l'agrément des opérateurs et organisations concernés.

order the suspension or withdrawal of the approval of the operators and organisations concerned.


La juridiction ordonnant la suspension peut exiger que le représentant de l'insolvabilité prenne toute mesure de nature à garantir les intérêts des créanciers de la procédure.

The court ordering the stay may require the insolvency representative to take any suitable measure to guarantee the interests of the creditors in the proceedings.


La juridiction ordonnant la suspension peut exiger que le syndic prenne toute mesure de nature à garantir les intérêts des créanciers de la procédure.

The court ordering the stay may require the liquidator to take any suitable measure to guarantee the interests of the creditors in the proceedings.‘


1. Lorsqu’un éleveur, fournisseur ou utilisateur ne satisfait plus aux exigences fixées dans la présente directive, l’autorité compétente prend les mesures appropriées pour remédier à la situation, ou demande que de telles mesures soient prises, ou ordonne la suspension ou le retrait de l’agrément.

1. Where a breeder, supplier or user no longer complies with the requirements set out in this Directive, the competent authority shall take appropriate remedial action, or require such action to be taken, or suspend or withdraw its authorisation.


Les décisions ordonnant la suspension en déterminent la durée, qui ne peut être inférieure à un an ni supérieure à cinq ans à compter de la date de la décision, ainsi que, le cas échéant, les conditions de probation imposées [149]. Ces décisions mettent fin aux poursuites si elles ne sont pas révoquées.

The decisions ordering deferment will specify the period of postponement, which may not be less than one year or more than five years from the date of the decision, and, where necessary, the terms of probation. [149] Providing they are not revoked, such decisions mark the end of the proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ordonner une suspension d'instance ->

Date index: 2023-05-22
w