Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance de suspension
Ordonnance de suspension d'adjudication
Ordonner la suspension d'une instance
Ordonner la suspension de l'instance
Ordonner la suspension des procédures
Ordonner une suspension d'instance
Requérir une ordonnance de suspension
Suspension de l'ordonnance

Traduction de «requérir une ordonnance de suspension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requérir une ordonnance de suspension

to seek injunction


ordonner la suspension des procédures [ ordonner la suspension de l'instance ]

direct a stay of proceedings


ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt

to order the award of a contract to be suspended until judgment is given




ordonner la suspension d'une instance

stay a proceeding




Ordonnance de suspension d'adjudication

Stop Award Order


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j)ordonnent la suspension ou le retrait de l’enregistrement ou de l’agrément de l’établissement, de l’usine, de l’exploitation ou du moyen de transport concerné, de l’autorisation d’un transporteur ou du certificat d’aptitude professionnelle du conducteur.

(j)order the suspension or withdrawal of the registration or approval of the establishment, plant, holding or means of transport concerned, of the authorisation of a transporter or of the certificate of competence of the driver.


ordonner la suspension des flux de données adressés à un destinataire situé dans un pays tiers ou à une organisation internationale.

to order the suspension of data flows to a recipient in a third country or to an international organisation.


Avant d'ordonner la suspension, la juridiction entend le praticien de l'insolvabilité désigné dans la procédure pour laquelle la suspension est demandée.

Before ordering the stay, the court shall hear the insolvency practitioner appointed in the proceedings for which the stay is requested.


41.06 Sauf ordonnance contraire du juge qui préside l’audition de la demande ou statue sur la demande en son cabinet sur consentement, l’ordonnance de suspension d’une ordonnance imposée par le tribunal de première instance précise la date à laquelle la suspension expirera, date qui ne peut être postérieure de plus de neuf mois à la date de l’ordonnance.

41.06 Unless otherwise ordered by the judge hearing the application or determining the application in chambers on consent, an order staying or suspending an order imposed by the trial court shall contain a date when the stay or suspension will expire that is not later than 9 months from the date of the order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. L’appelant qui demande sa mise en liberté ou sollicite une ordonnance de suspension visant notamment la suspension d’une ordonnance de probation ou d’une interdiction de conduire dépose les documents ci-après au bureau du registraire local :

23. An appellant who applies for release, a stay of a probation order, a stay of a driving prohibition, or any other stay order, shall file with the local registrar


Même avec toutes ces garanties, il faudrait que le commissaire soit tenu de requérir une ordonnance judiciaire pour pouvoir divulguer cette information.

Even with all of those safeguards and guarantees, the commissioner should have to go and get a judicial order that would allow him or her to divulge that information.


1. Lorsqu’un éleveur, fournisseur ou utilisateur ne satisfait plus aux exigences fixées dans la présente directive, l’autorité compétente prend les mesures appropriées pour remédier à la situation, ou demande que de telles mesures soient prises, ou ordonne la suspension ou le retrait de l’agrément.

1. Where a breeder, supplier or user no longer complies with the requirements set out in this Directive, the competent authority shall take appropriate remedial action, or require such action to be taken, or suspend or withdraw its authorisation.


Les décisions ordonnant la suspension en déterminent la durée, qui ne peut être inférieure à un an ni supérieure à cinq ans à compter de la date de la décision, ainsi que, le cas échéant, les conditions de probation imposées [149]. Ces décisions mettent fin aux poursuites si elles ne sont pas révoquées.

The decisions ordering deferment will specify the period of postponement, which may not be less than one year or more than five years from the date of the decision, and, where necessary, the terms of probation. [149] Providing they are not revoked, such decisions mark the end of the proceedings.


Par exemple, le nouvel article 5 prévoit que le Ministre peut ordonner la suspension de l’exploration ou de l’exploitation du pétrole ou du gaz situé sur les terres d’une Première nation ou ordonner à tout titulaire de contrat ou exploitant de prendre des mesures correctives dans certaines circonstances (nouvel al. 5(1)a)), de même qu’il peut ordonner la reprise de ces activités (nouvel al. 5(1)b)).

For example, new section 5 provides that the Minister may order the suspension of exploration for or exploitation of oil and gas situated on First Nation lands or order a contract holder or operator to take remedial action in certain circumstances (new paragraph 5(1)(a)), as well as authorize resumption of those aforementioned activities (new paragraph 5(1)(b)).


Par exemple, le nouvel article 5 prévoit que le ministre peut ordonner la suspension de l’exploration ou de l’exploitation du pétrole ou du gaz situé sur les terres d’une Première nation ou ordonner à tout titulaire de contrat ou exploitant de prendre des mesures correctives dans certaines circonstances (nouvel alinéa 5(1)a)), de même qu’il peut ordonner la reprise de ces activités (nouvel alinéa 5(1)b)).

For example, new section 5 provides that the Minister may order the suspension of exploration for or exploitation of oil and gas situated on First Nation lands or order a contract holder or operator to take remedial action in certain circumstances (new paragraph 5(1)(a)), as well as authorize resumption of those aforementioned activities (new paragraph 5(1)(b)).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

requérir une ordonnance de suspension ->

Date index: 2022-10-27
w