Je ne saurais trop insister sur le fait que dans ce débat il faut que nous considérions l'idée de notre banque fonctionnant comme un bureau de poste, afin que tous les Canadiens puisse avoir accès à un dépôt simple, encaisser un chèque de paie, ou demander un prêt hypothécaire simple ou un prêt ordinaire s'ils ne peuvent s'adresser à personne d'autre.
I cannot but emphasize that in this debate we must look at the concept of our post bank, an ability for us to basically allow Canadians the right to have the access of a simple deposit, cash a pay cheque, or apply for a simple mortgage or a loan if no one else will take them.