Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de longue durée
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Courte peine
Courte peine privative de liberté
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Détenu incarcéré pour une longue période
Détenu purgeant une peine de longue durée
Groupe d'étude sur les longues sentences
Groupe de travail sur les peines de longue durée
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Maladie chronique
Maladie de longue durée
Maladie non transmissible
Peine de brève durée
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de brève durée
Peine privative de liberté de longue durée
Pluie de longue durée
Pluie persistante
Précipitation de longue durée
Résident de longue durée
Résident permanent
Résidente permanente
Titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée

Traduction de «peine de longue durée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peine de longue durée [ longue peine ]

lengthy sentence


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


détenu purgeant une peine de longue durée [ détenu incarcéré pour une longue période ]

long-termer [ long-term offender | long-term inmate ]


Groupe d'étude sur les longues sentences [ Groupe de travail sur les peines de longue durée ]

Task Force on Long Term Sentences


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


pluie de longue durée | pluie persistante | précipitation de longue durée

long-lasting rainfall | persistent precipitation


affection de longue durée | maladie chronique | maladie de longue durée | maladie non transmissible

chronic disease | long-term disease | long-term illness | protracted disease


titulaire d'une autorisation de séjour de longue durée | résident permanent | résidente permanente | résident de longue durée

permanent resident | long-term resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, des modifications aux dispositions du Code criminel visant les détenus purgeant une peine de longue durée s'appliqueront aux infractions créées par ce projet de loi—lorsqu'un détenu est désigné comme purgeant une peine de longue durée par le tribunal, il fait l'objet d'une période de supervision à sa sortie du pénitencier.

As you know, there are amendments to the long-term offender provisions in the Criminal Code to apply these new offences to those provisions—long-term offender being a designation a court can make so someone can have a period of supervision after they've served their jail sentence.


Tout en reconnaissant que l'immense majorité des délinquants purgent des peines de courte durée, le Programme de transformation ne tient pas compte des besoins des délinquants qui purgent une peine de longue durée et qui, selon toute vraisemblance, approcheront de l'âge de la retraite au moment où ils ont finalement accès aux programmes et où ils sont remis en liberté au sein de la collectivité.

The transformation agenda, while recognizing that the vast majority of offenders are serving shorter sentences, does not address the needs of long-term offenders who, in all likelihood, will be approaching retirement age at the time they are given access to programs and are released into the community.


Vous allez voir à la page 3 une liste des questions liées à l'intégration des crédits de détention provisoire avec d'autres mécanismes, comme les peines minimales, les peines d'emprisonnement avec sursis, les ordonnances de probation, les examens différés des cas en vue d'une libération conditionnelle, les détenus purgeant une peine de longue durée, les établissements correctionnels, l'expulsion et l'admissibilité à la libération conditionnelle pour meurtre.

You will see on page 3 a list of questions of integrating pre-sentence custody with other mechanisms, such as minimum sentences, conditional sentences, probation orders, delayed parole, long-term offenders, correctional facilities, deportation and parole eligibility for murder.


De longues périodes de temps improductif auront incontestablement un effet sur le niveau de motivation des délinquants purgeant une peine de longue durée, en particulier à mesure qu'ils vieillissent dans un établissement fédéral et que leur état de santé se détériore immanquablement.

Extended periods of idle time will most definitely impact on motivation levels for long-term offenders, especially as they age in custody and as their health invariably deteriorates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concernée ...[+++]

2. Supports the three main components of the proposal: (i) ambitiously stepping up the registration of the long-term unemployed through an employment service aiming at full coverage; (ii) assessing the individual potential, needs and job preferences of the long‑term unemployed before they reach 18 months of unemployment; and (iii) offering a tailor-made, balanced and comprehensible ‘job integration agreement’ between the long-term unemployed and the services involved, at the latest by the time the person concerned reaches 18 months of unemployment; stresses, however, that an individual assessment should take place before the person re ...[+++]


7. estime qu'il est essentiel que les programmes de réinsertion des chômeurs de longue durée soient adaptés aux besoins du marché du travail et élaborés en étroite coopération avec les partenaires sociaux; invite les États membres à encourager les employeurs, notamment dans l'esprit de la responsabilité sociale des entreprises, à s'engager activement à proposer des offres d'emploi aux chômeurs de longue durée et, au besoin, à désigner des tuteurs afin de faciliter la réinsertion progressive des chômeurs de longue durée dans le monde du travail; demande aux services pour l'emploi des États membr ...[+++]

7. Considers it crucial that any programmes to reintegrate the long-term unemployed be geared to the needs of the labour market and be formulated in close cooperation with the social partners; calls on the Member States to motivate employers, including in a spirit of corporate social responsibility, to engage actively in offering job openings for the long-term unemployed, and, where needed, to appoint mentors to facilitate the smooth reintegration of the long-term unemployed on the work floor; calls for Member States’ employment ser ...[+++]


1. salue l'initiative de la Commission de proposer une recommandation du Conseil relative à l'intégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail; souligne que si la présentation de la proposition et la conclusion de l'accord au sein du Conseil étaient intervenus plus tôt, une partie du chômage de longue durée actuel aurait pu être évitée; est préoccupé par le fait qu'une recommandation du Conseil pourrait ne pas être suffisante pour remédier rapidement à la situation des chôme ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s initiative of proposing a Council recommendation on the integration of the long-term unemployed into the labour market; stresses that an earlier release of the proposal, and agreement in the Council, could have prevented part of the long-term unemployment observed today; expresses concern that a Council recommendation may not be sufficient to redress swiftly the situation of the long-term unemployed, and encourages the Member States to deliver;


"résident de longue durée": tout ressortissant de pays tiers qui est titulaire du statut de résident de longue durée prévu à l'article 8;

(b) "long-term resident' means any third-country national who has long-term resident status as provided for by Article 8;


(10) Afin de constituer un véritable instrument d'intégration dans la société dans laquelle le résident de longue durée s'est établi, le statut de résident de longue durée doit assurer l'égalité de traitement avec les citoyens de l'État membre dans un large éventail de domaines économiques et sociaux.

(10) In order to constitute a genuine instrument for the integration of long-term residents into the society in which they live, long-term resident status should ensure equality of treatment with citizens of the Member State in a wide range of economic and social matters.


Je pense notamment aux recommandations concernant la détermination de la peine; l'admissibilité à la libération conditionnelle; le numéro 9, où le sous-comité suggérait de laisser au juge qui prononce la peine la discrétion de stipuler les conditions d'une admissibilité à une libération conditionnelle; et la recommandation 6, qui concernait les délinquants dangereux, et qui visait à avoir des dispositions de détermination de la peine analogues à celles qu'on a pour les délinquants dangereux et les détenus purgeant une peine de longue durée.

I'm thinking in particular of the recommendations dealing with sentencing; parole eligibility; number nine, where the subcommittee was suggesting that there be a discretion given to sentencing judges to put in different requirements for parole eligibility; and recommendation six, dealing with dangerous offenders, to have sentencing provisions similar to what we have under dangerous and long-term offenders.


w