18. souligne que, pour diagnostiquer et traiter à temps les phénomènes de violences et de mauvais traitements infligés aux enfants, il convient de créer un protocole spécialisé des procédures d'enregistrement et de traitement des cas recensés, et de mettre sur pied des actions de formation du personnel médical et hospitalier compétent en matière de santé physique et psychique des enfants;
18. Maintains that, if violence against and abuse of children is to be diagnosed and confronted at an early stage, a specific procedural protocol must be introduced for the registration and treatment of such incidents, together with training measures for the medical and healthcare personnel responsible for matters relating to the physical and mental health of children;