Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coprocesseur virgule flottante
Déclaration de type à point fixe
Déclaration de type à virgule fixe
Notation en virgule fixe
Notation en virgule flottante
Point décimal réel
Point et virgule
Point virgule
Représentation en virgule fixe
Représentation en virgule flottante
Soudeur par point
Soudeuse par point
Type point-flottant
Type à point fixe
Type à virgule fixe
Type à virgule flottante
Unité de calcul en virgule flottante
Unité à virgule flottante
Virgule décimale réelle
Virgule fixe
Virgule flottante

Traduction de «point et virgule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


point décimal réel | virgule décimale réelle

actual decimal point




virgule flottante | représentation en virgule flottante | notation en virgule flottante

floating point | FP | floating point representation | floating-point representation


unité à virgule flottante | unité de calcul en virgule flottante | coprocesseur virgule flottante

floating point unit | FPU | floating point coprocessor


notation en virgule fixe | représentation en virgule fixe | virgule fixe

fixed-point notation | fixed point representation | fixed point


type point-flottant [ type à virgule flottante ]

floating point type


claration de type à point fixe [ déclaration de type à virgule fixe ]

fixed point type declaration


type à point fixe [ type à virgule fixe ]

fixed point type


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

electric spot welder | sheet-metal welder | butt welder | spot welder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’article 3, à la fin du point 17, le point doit être changé en point-virgule.

in Article 3, at the end of point 17, the full stop should be changed into a semicolon.


(b) Au paragraphe 3, le point final à la fin du point b) est remplacé par un point-virgule et les points suivants sont ajoutés après le point b):

(b) In paragraph 3, the full stop at the end of point (b) is replaced by a semicolon, and the following is added after point (b):


4) À l'article 10, paragraphe 3, le point final à la fin du point b) est remplacé par un point-virgule et les points suivants sont ajoutés après le point b):

(4) In Article 10(3), the full stop at the end of point (b) is replaced by a semicolon, and the following is added after point (b):


5) à l'article 5, point b), troisième tiret, la virgule doit être rétablie après les mots "sur la santé";

5) in Article 5(b), third indent, the punctuation should be completed as regards the initial words "the negative environmental health consumer safety or socio-economic impacts".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, dans le texte qui figure sur la liste de vote, il y a une virgule entre «le terrorisme» et «l’immigration», alors que nous avions convenu d’un point-virgule.

– Mr President, in the text on the voting list, there is a comma between ‘terrorism’ and ‘immigration’, when we had agreed a semi-colon.


Après «Missing Persons Institute» (l’Institut des personnes disparues de Bosnie-Herzégovine) et le point-virgule, nous devrions modifier la phrase.

After the Missing Persons Institute and following the semi-colon, we should change the sentence.


Les données doivent répondre aux exigences de la directive 2002/3/CE, annexe I, point II, notes b et c. Si les moyennes sur trois ou cinq ans n'ont pas pu être déterminées sur la base d'un ensemble complet de données annuelles consécutives, chaque année prise en considération dans le calcul doit être indiquée dans la colonne de droite et séparée des autres années par un point-virgule.

The data should be consistent with the requirements in Directive 2002/3/EC, Annex I(II), Footnotes b and c. If the three or five year averages could not be determined on the basis of a full and consecutive set of annual data, each year taken into account in the calculation should be indicated in the rightmost column, separated by a semicolon from other years.


a) au paragraphe 2, point e), une virgule remplace le point final et les tirets suivants sont ajoutés: "- les services de radiodiffusion et de télévision,

(a) in paragraph (2)(e), a comma shall replace the final full stop and the following indents shall be added: "- radio and television broadcasting services,


3) Les attributs sont séparés par un point-virgule ("; ").

3. The fields will be separated by a semi-colon ("; ").


Deux points-virgules consécutifs signifient qu'aucune information n'est donnée pour cet attribut ("position vide").

Two consecutive semi-colons indicate that no data is given for the field ("empty field").


w