Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En flagrant délit
Flagrant délit
Prendre en flagrant délit
Prendre quelqu'un en flagrant délit
Prendre quelqu'un la main dans le sac
Prendre sur le fait
Pris en flagrant délit
Surprendre en flagrant délit d'adultère

Traduction de «prendre en flagrant délit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre en flagrant délit [ prendre sur le fait ]

catch in the act [ catch red-handed ]


surprendre en flagrant délit d'adultère

to catch in the act of adultery


prendre quelqu'un en flagrant délit | prendre quelqu'un la main dans le sac

catch someone with the goods






pris en flagrant délit

caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed


pris en flagrant délit

caught in the act [ caught with one's pants down ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement libéral s'est fait prendre en flagrant délit.

We had a Liberal government that was caught with both hands in the cookie jar.


En tout état de cause, cette exigence est sans préjudice de la possibilité pour les officiers de police ou les autres autorités répressives d'appréhender un enfant dans des situations où cela semble, à première vue, nécessaire, telles qu'en cas de flagrant délit ou immédiatement après qu'une infraction pénale a été commise.

In any case, this requirement is without prejudice to the possibility for police officers or other law enforcement authorities to apprehend a child in situations where it seems, prima facie, to be necessary to do so, such as in flagrante delicto or immediately after a criminal offence has been committed.


Monsieur le Président, il était une fois un parti politique qui s'était fait prendre en flagrant délit de in and out, un différend administratif disait-il tous les jours.

Mr. Speaker, once upon a time there was a political party that got caught using the in and out scheme, which it called an administrative dispute, and repeated that every day.


Monsieur le Président, du personnel politique conservateur s'est fait prendre en flagrant délit d'ingérence illégale dans les demandes d'accès à l'information, et personne n'en est tenu responsable.

Mr. Speaker, Conservative political staffers have been caught illegally interfering with requests made under the access to information law and no one is being held accountable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment assurez-vous la protection des citoyens canadiens qui se font prendre en flagrant délit de surpêche dans une autre région ou celle d'un étranger qui se fait prendre en flagrant délit de surpêche au Canada?

How do you give protection to Canadian citizens who are caught in the act of overfishing in another region or to a foreigner who gets caught overfishing in the Canadian region?


(1300) M. Russ Hiebert: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de donner un exemple aussi clair et évident d'une autre situation où les libéraux se sont fait prendre en flagrant délit et où ils ont réagi d'une manière semblable, dans la mesure où ils ont essayé de limiter les pouvoirs de la vérificatrice générale en réduisant son budget lui permettant d'enquêter sur la corruption gouvernementale.

(1300) Mr. Russ Hiebert: Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for drawing such a stark and obviously apparent example of another situation where the Liberals got caught red-handed and reacted in a like manner in the sense that they tried to limit the power of the Auditor General by cutting her budget to investigate the government's corruption.


L'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus mettre obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses membres.

Immunity cannot be claimed when a Member is found in the act of committing an offence and shall not prevent the European Parliament from exercising its right to waive the immunity of one of its Members.


L'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus faire obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses membres.

Immunity cannot be claimed when a Member is found in the act of committing an offence and shall not prevent the European Parliament from exercising its right to waive the immunity of one of its Members.


les autres articles de la Convention de Schengen créent des instruments de coopération tels que l'observation discrète d'un suspect (article 40) et d'une personne prise en flagrant délit, qui tente de se soustraire à l'arrestation en franchissant la frontière nationale (art. 41 à 43).

The other articles of the Schengen Convention establish cooperation instruments concerning discreet surveillance of a suspect (Article 40) and where a person is caught in the act and avoids arrest by crossing international borders (Articles 41-43).


Il en va de même pour certaines procédures particulières comme les procédures simplifiées pour les cas de flagrant délit ou les procédures par défaut [25].

The same can be said for particular types of procedures such as streamline procedures for offenders caught red-handed or procedures in absentia [25].




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

prendre en flagrant délit ->

Date index: 2022-05-29
w