Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuser de
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantages accessoires
Avantages comparés
Avantages du personnel
Avantages sociaux
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Départager
Exploiter
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Prendre avantage de
Prendre l'avantage
Prendre l'avantage au tableau d'affichage
Prendre l'avantage à la marque
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Principe des avantages comparés
Précautions à prendre en cas de débor

Traduction de «prendre l'avantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter [ abuser de | prendre avantage de ]

take advantage of


prendre l'avantage à la marque (1) | prendre l'avantage au tableau d'affichage (2)

to go ahead on the score-board


prendre l'avantage

to take the lead (1) | to break a tie (2) | to resolve a tie




avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


avantages accessoires | avantages du personnel | avantages sociaux

employee benefits


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

first mover advantage | FMA [Abbr.]




prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons investir pour améliorer notre économie et assurer que la classe moyenne peut en prendre avantage.

We have to make investments in order to grow our economy so that the middle class can benefit.


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclai ...[+++]

12. Believes that consumer protection does not necessarily entail large volumes of information and that the focus should rather be on the quality and comprehensibility of information enabling proper decision-making – information must be relevant, accurate, comparable, user-friendly, reliable and timely; is concerned that the multiplicity and complexity of customer information might not ultimately serve real customer needs; argues for a balance to be struck to provide consumers with the information they need to make informed choices, and to understand the risks involved, while not unnecessarily burdening businesses, especially SMEs; encourages further digitalisation of information; stresses that financial advisers and employees providing ...[+++]


Il empêchera les criminels de prendre avantage de notre processus d'appel qui est excessivement généreux.

It will prevent criminals from taking advantage of our overly generous appeals process.


La crise constitue par conséquent une occasion dont nous devons prendre avantage.

This crisis therefore also represents an opportunity that we should exploit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la Commission envisagera de prendre avantage des contacts prévus dans le nouvel accord bilatéral pour la mer Baltique afin de soulever les questions relatives à »l’accord« susmentionné auprès de ses homologues russes travaillant dans le domaine de la pêche afin d'explorer les modalités possibles pour relancer le consultations prévues dans cet «accord» et progressivement pour s'attaquer aux problèmes les plus importants.

However, the Commission will consider taking advantage of the contacts foreseen within the new bilateral Agreement for the Baltic Sea to raise the matter concerning the above-mentioned "Agreement" with its Russian fishery counterparts in order to explore the possible modalities of re-launching the consultations foreseen in this "Agreement" and progressively addressing the most important problems.


Toutefois, la Commission envisagera de prendre avantage des contacts prévus dans le nouvel accord bilatéral pour la mer Baltique afin de soulever les questions relatives à »l’accord« susmentionné auprès de ses homologues russes travaillant dans le domaine de la pêche afin d'explorer les modalités possibles pour relancer le consultations prévues dans cet «accord» et progressivement pour s'attaquer aux problèmes les plus importants.

However, the Commission will consider taking advantage of the contacts foreseen within the new bilateral Agreement for the Baltic Sea to raise the matter concerning the above-mentioned "Agreement" with its Russian fishery counterparts in order to explore the possible modalities of re-launching the consultations foreseen in this "Agreement" and progressively addressing the most important problems.


Malgré tout le respect que je lui dois, à mon avis, il est assez évident que le Bloc a voulu prendre avantage du débat au sein de mon parti politique alors qu'il savait très bien que, dans une semaine, nous serons en congrès, à Montréal, et que cette question sera débattue et que des idées différentes seront exprimées.

Although I have a great deal of respect for her, in my opinion, the Bloc clearly wanted to take advantage of the debate within my own political party, knowing full well that we will hold our convention in Montreal in one week's time and that this issue will be discussed and different ideas will be expressed.


Il est très malheureux que des gens aient pu prendre avantage d'une situation existante dans ce pays pour s'enrichir.

It is very unfortunate that people have taken advantage of a situation in this country for their own gain.


17. souligne que la promotion du transport maritime en tant que mode de transport durable exige le développement et l'extension des ports et des zones portuaires; observe que les directives "Habitats" et "Oiseaux sauvages" n'en évaluent que les incidences négatives éventuelles au niveau local sans prendre en considération les incidences positives pour l'environnement; exige, par conséquent, une évaluation valable et approfondie de tous les avantages pour l'environnement du développement de projets portuaires face à l'éventuelle dété ...[+++]

17. Stresses that promoting maritime transport as a sustainable mode of transport requires the development and expansion of ports and port areas; notes that the Habitats and Wild Birds Directives only consider its possible adverse impact at local level, without taking account of its positive impact on the environment; calls, therefore, for a correct and extensive assessment of all the environmental benefits of port projects, weighing them against a possible loss of habitat at local level, and compensation for such loss, on the basis of Article 6 of the Habitats Directive; calls on the Commission to draw up guidelines for the specific purpose of integrating the environmental benefits of maritime transport and port development at EU level at a ...[+++]


Ce sont souvent des femmes, des parents de familles monoparentales qui n'ont pas l'occasion d'avoir d'autres qualifications, de retourner aux études, de se reformer, de se structurer, de déménager, de prendre avantage de tout le développement du système socioéconomique.

It is often women and single parents who do not have the opportunity to develop other skills, to go back to school, to retrain, to reorganize themselves, to move, or to take advantage of the whole socio-economic system.


w