Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de patience
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Je lui fis prendre patience par mes rires
Patience crépue
Patience frisée
Patienter
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre patience
Prendre son mal en patience
S'armer de patience
Se munir de patience
Supporter avec patience
S’armer de patience

Traduction de «prendre patience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je lui fis prendre patience par mes rires

I laughed him into patience


prendre son mal en patience [ s'armer de patience | se munir de patience ]

possess one's soul in patience


patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience

be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed


patience frisée | patience crépue

curled dock | yellow dock


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


prendre des mesures de prévention des maladies

implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Marc Tremblay: Si vous voulez bien prendre patience, je vais vous raconter une histoire.

Mr. Marc Tremblay: If you will bear with me, I'll tell a bit of a story.


Je me rappelle que le premier ministre a dit à maintes reprises à l'époque que les Canadiens devaient faire preuve de patience et prendre leur mal en patience jusqu'à la reprise économique et au rétablissement financier du pays.

I recall the Prime Minister stating time and time again that Canadians must be patient and essentially bite the bullet a little longer until the economy has recovered and Canada has returned to a better financial state.


Si l’élan de la politique énergétique européenne commune doit venir des chefs d’État ou de gouvernement, autant prendre notre mal en patience, parce que, globalement, leur vision semble nationaliste, étriquée et dépassée.

If the drive for the European common energy policy has to come from the Heads of State or Government, then we have a long wait in store, as a national, short-sighted and outdated view seems to predominate among them.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur pour avoir eu la patience d’écouter et de prendre note des différentes demandes, qui reflètent la diversité existante des systèmes aéroportuaires en Europe.

– (ES) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on his patience in listening to and noting the various requirements that reflect the existing diversity of the airport systems in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit que j'ai deux minutes pour faire valoir quelque chose, et je vous demande de prendre patience pendant un instant.

I said I have two minutes to make a point here, and I'm asking you to be patient for a second.


Nous attendons à présent une réaction plus transparente du côté turc : l’Europe devra donc encore prendre patience.

We must now wait for a clear Turkish response, and that will demand a lot of patience on Europe’s part.


Il est en fait prodigieux que, malgré la patience et l'obstination dont ont fait preuve les porte-parole de tous les groupes de cette Assemblée depuis 1985, nous ne soyons pas parvenus à faire prendre conscience à la Commission de la nécessité urgente d'améliorer sa politique tiède, sur le fondement du règlement édulcoré de 1997, si nous souhaitons éviter le risque porté par la crise de la pollinisation à l'équilibre de l'écosystème européen.

It is truly amazing that, despite the patience and determination of the spokesmen of all the groups in this Chamber since 1985, we have not managed to bring the Commission to its senses and make it realise that its half-hearted policy based on the wishy-washy 1997 regulation urgently needs to be improved if we are to avert the threat to the balance of the European ecosystem from the beekeeping crisis.


La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.

Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.


Je demande à la députée de prendre patience, car je crois que les Canadiens comprennent que toutes les réponses viendront de la commission, non de la Chambre des communes.

I would ask for patience because I think Canadians understand that all the answers will be forthcoming at the commission, not here in the House of Commons.


Je conseillerais à mon ami et collègue, le ministre Stewart, de prendre patience.

I think I would coach my friend and colleague, Minister Stewart, to just bide his time and be patient.


w