Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de la relation clients-fournisseurs
RCF
Relation client-fournisseur
Relation fournisseur-client

Traduction de «principe de la relation clients-fournisseurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la relation clients-fournisseurs

customer/contractor principle


relation client-fournisseur | RCF | relation fournisseur-client

customer-supplier relation




Groupe des relations avec les fournisseurs et les clients

Supplier and Customer Relations Group


Groupe de gestion des relations avec les clients et les fournisseurs

Customer and Supplier Relations Management Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La concentration de l'industrie européenne aérospatiale et de l'armement va de pair avec l'augmentation des transferts de produits, de composants, de biens intermédiaires et de matières premières entre des entreprises indépendantes liées par une relation client/fournisseur ou entre des entreprises ou usines appartenant au même groupe.

Consolidation of the European aerospace and defence industry goes together with growing transfers of products, components, intermediate goods and raw materials, whether between independent companies linked by a customer/supplier relationship or between undertakings or factories belonging to the same group.


- enfin, les intérêts de la défense imposent la confidentialité des informations militaires sensibles et une sécurité d'approvisionnement qui va au-delà de la relation normale client-fournisseur.

- Finally, defence interests require confidentiality regarding sensitive military information and security of supply which goes beyond the normal customer-supplier relationship.


Une entité ne détient pas nécessairement des intérêts dans une autre entité du seul fait qu’elle entretient avec elle une relation client-fournisseur de type courant.

An entity does not necessarily have an interest in another entity solely because of a typical customer supplier relationship.


Se pose la question de savoir si l'on pourra offrir suffisamment de solutions abordables pour les PME qui répondent aux besoins communs des entreprises (tels que la gestion des relations clients/fournisseurs, la comptabilité, l'établissement des états financiers et la logistique) et qui soient interopérationnelles avec les solutions de cyberactivité utilisées par les fournisseurs et les clients.

The question is whether there will be sufficient affordable solutions for SMEs that meet common business needs, such as customer/supplier relationships management, accounting, reporting and logistics, that are interoperable with the e-business solutions of suppliers and clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concentration de l'industrie européenne aérospatiale et de l'armement va de pair avec l'augmentation des transferts de produits, de composants, de biens intermédiaires et de matières premières entre des entreprises indépendantes liées par une relation client/fournisseur ou entre des entreprises ou usines appartenant au même groupe.

Consolidation of the European aerospace and defence industry goes together with growing transfers of products, components, intermediate goods and raw materials, whether between independent companies linked by a customer/supplier relationship or between undertakings or factories belonging to the same group.


(41) Dans le cadre d'une relation client-fournisseur existante, il est raisonnable d'autoriser l'entreprise qui, conformément à la directive 95/46/CE, a obtenu les coordonnées électroniques, et exclusivement celle-ci, à exploiter ces coordonnées électroniques pour proposer au client des produits ou des services similaires.

(41) Within the context of an existing customer relationship, it is reasonable to allow the use of electronic contact details for the offering of similar products or services, but only by the same company that has obtained the electronic contact details in accordance with Directive 95/46/EC.


Dans le cadre d'une relation client-fournisseur existante, il est raisonnable d'autoriser l'entreprise qui, conformément à la directive 95/46/CE, a obtenu les coordonnées électroniques, et exclusivement celle-ci, à exploiter ces coordonnées électroniques pour proposer au client des produits ou des services similaires.

Within the context of an existing customer relationship, it is reasonable to allow the use of electronic contact details for the offering of similar products or services, but only by the same company that has obtained the electronic contact details in accordance with Directive 95/46/EC.


(41) Dans le cadre d'une relation client-fournisseur existante, il est raisonnable d'autoriser l'entreprise qui, conformément à la directive 95/46/CE, a obtenu les coordonnées électroniques, et exclusivement celle-ci, à exploiter ces coordonnées électroniques pour proposer au client des produits ou des services similaires.

(41) Within the context of an existing customer relationship, it is reasonable to allow the use of electronic contact details for the offering of similar products or services, but only by the same company that has obtained the electronic contact details in accordance with Directive 95/46/EC.


Se pose la question de savoir si l'on pourra offrir suffisamment de solutions abordables pour les PME qui répondent aux besoins communs des entreprises (tels que la gestion des relations clients/fournisseurs, la comptabilité, l'établissement des états financiers et la logistique) et qui soient interopérationnelles avec les solutions de cyberactivité utilisées par les fournisseurs et les clients.

The question is whether there will be sufficient affordable solutions for SMEs that meet common business needs, such as customer/supplier relationships management, accounting, reporting and logistics, that are interoperable with the e-business solutions of suppliers and clients.


48. Les grandes entreprises ont en même temps des relations commerciales avec de petites sociétés, que ce soit parmi leurs clients, fournisseurs, sous-traitants ou concurrents.

48. Large companies are at the same time business partners of the smaller ones, be it as their customers, suppliers, subcontractors or competitors.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

principe de la relation clients-fournisseurs ->

Date index: 2022-08-21
w