Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Enrichir le réseau de fournisseurs
Gestion de la relation client
Gestion des relations avec la clientèle
Gestion des relations avec les clients
Logiciel de GRC
Logiciel de gestion de la relation client
Outil de GRC
Outil de gestion de la relation client
Principe de la relation clients-fournisseurs
Progiciel de GRC
Progiciel de gestion de la relation client
RCF
Relation avocat-client
Relation client-fournisseur
Relation fournisseur-client
Relation marque-client
Relation vendeur-acheteur
Relation vendeur-client
Solution de GRC
Solution de gestion de la relation client
Solution de gestion des relations à la clientèle
Système de GRC
Système de gestion de la relation client
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «relation fournisseur-client » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation client-fournisseur | RCF | relation fournisseur-client

customer-supplier relation


relations consultant/client

consultant-client relations


relation vendeur-acheteur [ relation vendeur-client ]

seller-customer relationship [ buyer-seller relationship ]






responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

ICT vendor relationship managers | IT vendor relationship manager | ICT vendor relationship manager | ICT vendor relationships manager


principe de la relation clients-fournisseurs

customer/contractor principle


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers


outil de gestion de la relation client | outil de GRC | logiciel de gestion de la relation client | logiciel de GRC | système de gestion de la relation client | système de GRC | solution de gestion de la relation client | solution de GRC | solution de gestion des relations à la clientèle | progiciel de gestion de la relation client | progiciel de GRC

customer relationship management tool | CRM tool | customer relationship management software | CRM software | customer relationship management system | CRM system | customer relationship management solution | CRM solution | customer relationship management package | CRM package


gestion des relations avec les clients | gestion de la relation client | gestion des relations avec la clientèle

CRM | customer-oriented management | customer relationship management | customers relationship management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc la commission reçoit des avis, des opinions et des demandes des provinces par l'intermédiaire de ce comité consultatif. C'est ainsi qu'il y a une relation fournisseur-client entre le CNRC et la commission et les provinces et les territoires.

Thus, the commission receives positions, opinions and requests from provinces through this advisory committee, creating a supplier-client relationship between NRC and the commission and the provinces and territories.


La compréhension des besoins de l'industrie meunière que la Commission canadienne du blé a acquise au cours des dix dernières années, parfois au prix de discussions longues et ardues, a débouché sur ce que nous considérons comme une saine relation fournisseur-client qui, au moment même où votre comité se penche sur ce projet de loi, est en réalité très fonctionnelle et comporte des caractéristiques qui sont essentielles au système de commercialisation du blé et que nous décrivons dans notre mémoire.

The understanding of the milling industry customer needs the Canadian Wheat Board has developed over the last decade through long and sometimes difficult discussion has resulted in what we believe is a fundamentally functional and sound supplier-customer relationship, which today, as this legislation is now under consideration by this committee, is in fact fully functional and has in it inherent attributes which we describe in our brief as essential attributes in the wheat marketing system.


Nous entretenons des relations économiques avec divers intervenants : stagiaires, employés, fournisseurs, clients, entrepreneurs, ainsi de suite.

Economic relationships exist on several levels including trainees, employees, suppliers, customers, contractors and claimants.


21. prend bonne note du plan adopté par le Bureau en matière de gouvernance informatique et souligne l'importance qu'il attache à ce que les priorités soient identifiées de façon claire et équitable, de manière à utiliser les ressources financières limitées de la meilleure façon possible pour le Parlement dans son ensemble; à cet égard, demande également une clarification concernant la façon dont la relation "fournisseur/client" fonctionne dans ce domaine et établissant dans quelle mesure les "clients" peuvent spécifier les projets qu'ils voudraient voir réaliser, la façon dont le financement de la réalisation de ces projets est obtenu ...[+++]

21. Takes good note of the IT Governance Plan adopted by the Bureau and stresses the importance it attaches to ensuring that priorities are identified in a clear and fair manner so as to utilise limited financial resources in the best possible way for the Parliament as a whole; in this respect, also requests a clarification as to how the 'provider-client' relationship functions in the area of ICT and to which degree the 'clients' can specify which projects they would like to see done, how the financing for carrying out those projects is arrived at and, ultimately, how it is ensured that these fit into the overall strategy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. prend bonne note du plan adopté par le Bureau en matière de gouvernance informatique et souligne l'importance qu'il attache à ce que les priorités soient identifiées de façon claire et équitable, de manière à utiliser les ressources financières limitées de la meilleure façon possible pour le Parlement dans son ensemble; à cet égard, demande également une clarification concernant la façon dont la relation "fournisseur/client" fonctionne dans ce domaine et établissant dans quelle mesure les "clients" peuvent spécifier les projets qu'ils voudraient voir réaliser, la façon dont le financement de la réalisation de ces projets est obtenu ...[+++]

21. Takes good note of the IT Governance Plan adopted by the Bureau and stresses the importance it attaches to ensuring that priorities are identified in a clear and fair manner so as to utilise limited financial resources in the best possible way for the Parliament as a whole; in this respect, also requests a clarification as to how the 'provider-client' relationship functions in the area of ICT and to which degree the 'clients' can specify which projects they would like to see done, how the financing for carrying out those projects is arrived at and, ultimately, how it is ensured that these fit into the overall strategy;


21. demande une clarification concernant la façon dont la relation "fournisseur/client" fonctionne dans ce domaine et établissant dans quelle mesure les "clients" peuvent spécifier les projets qu'ils voudraient voir réaliser, la façon dont le financement de la réalisation de ces projets est obtenu et dans quelle mesure et dans quelles circonstances la DG ITEC pourrait décliner ou reporter de tels projets en raison d'une limitation des ressources ou pour un autre motif;

21. Requests a clarification as to how the 'provider-client' relationship functions in the area of ICT and to which degree the 'clients' can specify which projects they would like to see done, how the financing for carrying out those projects are arrived at and, also, to which extent and under which circumstances DG ITEC could decline or postpone such projects due to resource limitations or otherwise;


a) de modifier le paragraphe 125(7) de la Loi de l'impôt sur le revenu en vue d'y inclure une disposition qui définirait une entreprise comme n'étant pas une « entreprise de prestation de services personnels » s'il y a un contrat clair de « service fournisseur-client » en vigueur plutôt qu'un contrat « employé-employeur », et ce, quel que soit le nombre de travailleurs à l'emploi du fournisseur de services; b) de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu en vue de définir un contrat de « service fournisseur-client » comme étant un contrat qui (i) décrit les produits livrables particuliers devant être fournis par le fournisseur de service ...[+++]

(a) amending subsection 125(7) of the Income Tax Act to include a provision under which a business would not be defined as a " personal services business" if there were a clear " supplier-client" service contract in effect rather than an " employee-employer" contract, regardless of the number of workers employed by the supplier; (b) to amend the Income Tax Act to define a " supplier-client" service contract as one that (i) describes a specific deliverable that the supplier is to provide to the client and stipulates that under no circumstances do the parties intend to establish an employer-employee ...[+++]


Il est caractérisé par l'absence de relations fournisseur-client (c'est-à-dire qu'il n'y a pas de prestation de service).

It is characterised by the absence of a "client relationship" (i.e. without any provision of service).


(41) Toutefois, dans le cadre d'une relation client-fournisseur existante, il est raisonnable d'autoriser l'entreprise qui a obtenu les coordonnées électroniques auprès du client lui-même, et exclusivement celle‑ci, à exploiter ces coordonnées électroniques pour proposer au client des produits ou des services similaires à ceux qu'il a achetés initialement.

(41) However, within the context of an existing customer relationship, it is reasonable to allow the use of electronic contact details for the offering of similar products or services as those originally purchased by the customer, but only by the same company that has obtained the contact details directly from the customer.


(41) Toutefois, dans le cadre d'une relation client-fournisseur existante, il est raisonnable d'autoriser l'entreprise qui a obtenu les coordonnées électroniques auprès du client lui-même, et exclusivement celle‑ci, à exploiter ces coordonnées électroniques pour proposer au client des produits ou des services .

(41) However, within the context of an existing customer relationship, it is reasonable to allow the use of electronic contact details for the offering of products or services, but only by the same company that has obtained the contact details directly from the customer.


w