Donc, ce sera à 13 heures, et nous allons demander aux gens s'ils seront ici à 12 heures 45, ils mangeront rapidement un morceau, puis nous essaierons de commencer le plus près possible de 13 heures (La motion est adoptée) [Voir le procès-verbal.] Je passe à la motion 5 sur les services de l'analyse de la Bibliothèque du Parlement: « Que le comité retienne, au besoin et à la discrétion du président, les services de l'un ou de plusieurs analystes de la Bibliothèque du Parlement pour l'aider dans ses travaux ».
So it will be one o'clock, then, and we're going to ask people, if they're going to be here at a quarter to one, to grab a quick bite, and then we'll try to get started as close to one as we can (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] I'll move on to motion 5, on services of analysts from the Library of Parliament, which is “that the Committee retain the services of one or more analysts from the Library of Parliament, as needed, to assist the Committee in its work, at the discretion of the Chair”.