Sans préjudice de l'article 15, paragraphe 2, lorsqu'il lui apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifie
r l'ouverture d'une procédure, la Commission doit ouv
rir cette procédure dans un délai de quarante-cinq jours à compter du dépôt de la p
lainte ou, en cas d'ouverture d'une enquête conformément
au paragraphe 8, au plus tard dans ...[+++] les six mois après que la vente du navire a été connue ou aurait dû être connue et annoncer l'ouverture dans le Journal officiel de l'Union européenne.
Without prejudice to Article 15(2), where it is apparent to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating a proceeding, it shall do so within 45 days of the date on which the complaint was lodged, or, in the case of initiation pursuant to paragraph 8, no later than six months from the time the sale of the vessel was known or should have been known, and shall publish a notice in the Official Journal of the European Union.