Par expérience, je peux vous affirmer que les différents gouvernements qui ont entrepris des efforts pour établir le statut de présumés criminels de guerre nazis, ici au Canada ont eu à présenter des tonnes d'informations — qu'ils étaient parfois incapables de produire et, par conséquent, dans l'impossibilité d'engager des procédures — pour établir que ces individus n'étaient pas des apatrides et qu'ils détenaient la nationalité d'un autre pays.
I can tell you from experience with respect to efforts undertaken by a number of different governments here in Canada to establish the status of alleged Nazi war criminals that the governments had to produce substantial information—and sometimes were unable to and were therefore frustrated in undertaking proceedings—to establish that they weren't stateless, that they were nationals of another country as well.