Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imprégnation à cellules pleines
Ingénierie de procédé
Ingénierie de procédés
Ingénierie des procédés
Ingénierie des procédés industriels
Ingénieur génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure génie des procédés pharmaceutiques
Ingénieure procédés pharmaceutiques
Mécanique de procédé
Processus intermittent
Procéder à un contrôle diligent
Procéder à un contrôle préalable
Procéder à une vérification au préalable
Procéder à une vérification diligente
Procéder à une vérification préalable
Procédé Bethell
Procédé de dépistage
Procédé discontinu
Procédé discontinu à fournées
Procédé en lots
Procédé à charges
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique

Traduction de «procédé bethell » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imprégnation à cellules pleines | procédé Bethell

Bethell process | full-cell process impregnation


ingénieur génie des procédés pharmaceutiques | ingénieure génie des procédés pharmaceutiques | ingénieur procédés pharmaceutiques/ingénieure procédés pharmaceutiques | ingénieure procédés pharmaceutiques

pharmaceutical manufacturing engineer | pharmaceutical technology engineering expert | biotechnology engineer | pharmaceutical engineer


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

chemical production process supervisor | chemical production quality tester | chemical processing quality supervisor | chemical processing supervisor


procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

batch process


technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

clothing manufacturing technician | garment manufacturing technician | clothing process control technician | sample room supervisor




procédé à charges | procédé discontinu | procédé discontinu à fournées | procédé en lots | processus intermittent

batch process


procéder à une vérification au préalable | procéder à une vérification préalable | procéder à une vérification diligente | procéder à un contrôle préalable | procéder à un contrôle diligent

perform due diligence | perform due diligence procedures


ingénierie de procédés | ingénierie de procédé | ingénierie des procédés | ingénierie des procédés industriels | mécanique de procédé

process engineering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan La Chambre procède à la mise aux voix sur la motion n 30 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 27, en supprimant les lignes 34 à 36, page 14.

Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 30 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 27, be amended by deleting lines 38 to 41, on page 14.


Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 11 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 15, par substitution, à la ligne 14, page 7, de ce qui suit : « ressources qui s’y trouvent, appartiennent, lorsqu’il ...[+++]

Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 11 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 15, be amended by replacing line 19, on page 7, with the following: “sources, where they are not contained within the territ ...[+++]


Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 71 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 42, par substitution, aux lignes 27 et 28, page 27, de ce qui suit : « nant les ressources halieutiques; ».

Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 71 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 42, be amended by replacing lines 24 and 25, on page 27, with the following: “ing to fisheries resources; ”.


Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 85 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 51, par substitution, à la ligne 7, page 31, de ce qui suit : « the Minister shall consult with the provincial governments and with s ...[+++]

Augustine — Beaumier — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Bethel — Brien — Chrétien (Frontenac) — Collenette — de Savoye — Fillion — Gauthier — Goodale — Guimond — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Marleau — Mercier — Paradis — Phinney — Whelan The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 85 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 51, be amended by replacing line 6, on page 31, with the following: “the Minister shall consult with the standing committee and with such per ...[+++]


w