Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture 2000
Culture des salmonidés
Med Culture
Programme Med Culture
Programme d'élevage des salmonidés
Programme de culture des salmonidés
Programme «Culture 2000»
Salmoniculture
élevage de salmonidés

Traduction de «programme de culture des salmonidés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de culture des salmonidés

Salmon Development Program


salmoniculture [ élevage de salmonidés | culture des salmonidés ]

salmon-culture [ salmon aquaculture | salmon culture | salmonid culture | culture of salmon | salmon breeding ]




Programme d'élevage des salmonidés

Salmonid Culture Program


Comité pour la mise en oeuvre du programme établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Culture 2000 [Abbr.]

Committee for implementation of the programme establishing a single financing and programming instrument for cultural cooperation | Culture 2000 [Abbr.]


Instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Programme «Culture 2000»

Single financing and programming instrument for cultural cooperation (Culture 2000) | CULTURE 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'action clé AC III contribue aux politiques communautaires en matière d'éducation et de culture (voir eLearning: Designing Tomorrow's Education, SOCRATES et LEONARDO, les programmes MEDIA, Culture 2000), ainsi qu'au plan d'action eEurope (50 % des projets AC III en cours contribuent déjà à eEurope, en particulier aux lignes d'action concernant l'économie de la connaissance et les contenus numériques) ainsi qu'au programme de suivi d'INFO2000 et de MLIS.

KAIII contributes to EC policies in Education and Culture (cf". eLearning: Designing Tomorrow's Education", SOCRATES and LEONARDO, the MEDIA programs, Culture 2000), to the eEurope Action Plan (50% of ongoing KAIII projects contribute already to eEurope, in particular to the action lines relating to a knowledge-based economy and to digital content), and to the follow-on program to INFO2000 and MLIS.


Dans les secteurs de la culture et de la création, l’UE a déjà financé un grand nombre de projets, tels que des réseaux de pôles créatifs ou le programme ACP Cultures+ en faveur des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et les programmes visant à soutenir la gouvernance culturelle et à promouvoir le dialogue interculturel.

In the cultural and creative sectors, the EU has already funded many projects such as creative hubs' networks or the African, Caribbean and Pacific (ACP) Cultures+ programme and the programmes to support cultural governance and promote intercultural dialogue.


La réunion des programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus actuellement mis en œuvre pour les secteurs culturels et créatifs à l'intérieur d'un seul et même programme global (ci-après dénommé "programme") aiderait plus efficacement les PME et les micro, petites et moyennes organisations dans les efforts qu'elles déploient pour saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les prob ...[+++]

Bringing together the current MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes for the cultural and creative sectors within a single comprehensive programme (the "Programme") would more effectively support SMEs and micro, small and medium-sized organisations in their efforts to take advantage of the opportunities offered by the digital shift and globalisation and would help them to address issues currently leading to market fragmentation.


Les programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus ont fait l'objet d'un suivi régulier et d'évaluations externes, et des consultations publiques portant sur leur évolution future ont été organisées, dont il ressort que ces programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'ils sont pertinents pour les besoins des secteurs culturels et créatifs.

The MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes have been the subject of regular monitoring and external evaluations, and public consultations have been organised on their future, from which it emerges that those programmes play a very important role in protecting and promoting Europe's cultural and linguistic diversity and that they are relevant for the needs of the cultural and creative sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Réunir les programmes actuels Culture, MEDIA et MEDIA Mundus à l'intérieur d'un seul et même programme-cadre global, sans pour autant réduire leur indépendance les uns vis-à-vis des autres, permettrait de soutenir plus efficacement les secteurs de la culture et de la création de façon à les aider à saisir les possibilités que leur offrent le passage au numérique et la mondialisation et à résoudre les problèmes qui entraînent actuellement une fragmentation du marché, notamment grâce à une démarche interculturelle.

(15) Bringing together the current Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes within a single comprehensive framework – without, however, diminishing their mutual independence – would more effectively support the cultural and creative sectors with a view to helping them take advantage of the opportunities offered by the digital shift and globalisation and to address issues currently leading to market fragmentation, in particular through a cross-cultural approach.


24. recommande au Conseil et à la Commission la création d'un programme visant à valoriser le patrimoine classique européen et les contributions historiques des cultures nationales tout au long des siècles et dans toutes les dimensions, parallèlement au programme-cadre "Culture (2007-2013)" et en complément de celui-ci, mais qui prendra également en considération, à l'avenir, les nécessités du secteur culturel;

24. Recommends to the Council and to the Commission that a programme be drawn up with a view to enhancing the prestige of Europe's classical heritage and the historic contributions of national cultures in all their dimensions down through the centuries, and that such a programme should exist alongside and complement the "Culture" framework programme for 2007 to 2013 while also allowing for the needs of the culture sector in the future;


24. recommande au Conseil et à la Commission la création d'un programme visant à valoriser l’héritage classique européen et les contributions historiques des cultures nationales tout au long des siècles et dans toutes les dimensions, parallèlement au programme-cadre "Culture 2007-2013" et en complément de celui-ci, mais qui prendra également en considération, à l'avenir, les nécessités du secteur culturel;

24. Recommends to the Council and to the Commission that a programme be drawn up with a view to enhancing the prestige of Europe's classical heritage and the historic contributions of national cultures in all their dimensions down through the centuries, and that such a programme should exist alongside and complement the ‘Culture’ framework programme for 2007 to 2013 while also allowing for the needs of the culture sector in the future;


17. demande aux États membres de promouvoir l'accès des jeunes femmes migrantes à des systèmes d'éducation et de formation du pays d'accueil et de promouvoir leur participation au programme d'action intégré dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie 2007-2013, qui couvre les programmes Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius et Grundtvig, ainsi qu'aux programmes Socrates, Culture 2007-2013 et Jeunesse en action 2007-2013; considère qu'il importe, en particulier, de reconnaître les qualifications professionn ...[+++]

17. Calls on the Member States to promote the access of young women immigrants to education and training systems in the host countries, and to promote their participation in the integrated action programme in the field of lifelong learning 2007-2013, which includes the Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius and Grundtvig programmes, and in the Socrates, Culture 2007-2013 and Youth in action 2007-2013 programmes; considers that it is particularly important to recognise the professional qualifications and skills of women (particularly sc ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le programme européen Culture 2000 est le programme par excellence pour promouvoir la collaboration culturelle européenne.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the European Culture 2000 programme is ideal for promoting European cultural cooperation.


Aux programmes culturels - Kaléidoscope, Ariane et Raphaël - qui ont été lancés ces dernières années, se substitue un programme unique, "Culture 2000", pour lequel - je dois insister fortement sur ce point - le rapporteur stigmatise une position qui doit faire réfléchir le Parlement européen, comme quelqu'un l'a dit cet après-midi, mais qui souligne toujours la grande importance de faire partie d'une vaste communauté où l'interprétation de la culture est un facteur de démocratie.

The cultural programmes launched in years past – Kaleidoscope, Ariane and Raphael – are being replaced by a single programme, Culture 2000, where – and I must stress this here very forcefully – the rapporteur censures a position which should give the European Parliament cause for reflection – as someone said this afternoon – but which still underlines the huge importance of being part of a vast community where cultural interpretation is a democratic factor.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

programme de culture des salmonidés ->

Date index: 2022-06-13
w