Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pronation douloureuse des enfants
Pronation douloureuse des jeunes enfants
Subluxation du coude

Traduction de «pronation douloureuse des enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pronation douloureuse des enfants

Chassaignac paralysis | Chassaignac syndrome


pronation douloureuse des jeunes enfants [ pronation douloureuse des enfants | subluxation du coude ]

pulled elbow [ nursemaid's elbow | Goyrand's injury | Malgaigne's luxation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement confère aux couples une sécurité juridique, une prévisibilité et une souplesse accrues, ce qui contribue également à préserver les conjoints et leurs enfants de procédures complexes, longues et douloureuses.

The Regulation gives couples more legal certainty, predictability and flexibility. This also helps to protect spouses and their children from complicated, lengthy and painful procedures.


Les couples bénéficieront d’une sécurité juridique, d’une prévisibilité et d’une flexibilité accrues, ce qui contribuera à éviter aux conjoints et à leurs enfants des procédures complexes, longues et douloureuses.

Couples will have more legal certainty, predictability and flexibility. This will help protect spouses and their children from complicated, lengthy and painful procedures.


Monsieur le Président, l'empressement du Canada à aider les pays aux prises avec cette douloureuse réalité des enfants soldats est suspect, quand on voit avec quelle hypocrisie et quelle désinvolture il a traité l'enfant soldat Omar Khadr.

Mr. Speaker, Canada's eagerness to help countries that are dealing with the painful reality of child soldiers is suspicious, considering the government's hypocrisy and cavalier attitude in its treatment of child soldier Omar Khadr.


Les expériences douloureuses que vivent les couples internationaux et leurs enfants seront bientôt atténuées», a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Painful experiences for international couples and their children will soon be made easier,’’ said Vice-President Viviane Reding, Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci leur offrirait davantage de sécurité juridique, de prévisibilité et de souplesse, et contribuerait à protéger les conjoints et leurs enfants de procédures complexes, longues et douloureuses.

This would give them more legal certainty, predictability and flexibility and would help to protect spouses and their children from complicated, drawn-out and painful procedures.


9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cou ...[+++]

9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose, the Estonian domestic dialogue must be enhanced so as to bridge existing gaps between the different com ...[+++]


9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cou ...[+++]

9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose, the Estonian domestic dialogue must be enhanced so as to bridge existing gaps between the different com ...[+++]


9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cou ...[+++]

9. Welcomes the call made by the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who underlined that people who came to Estonia in Soviet times and live now in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonians, that all Estonians of whatever origin have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and reminded all parties involved that for that purpose, the Estonian domestic dialogue must be enhanced to bridge existing gaps between the different communities and to cr ...[+++]


9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cou ...[+++]

9. Welcomes the call made by the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who underlined that people who came to Estonia in Soviet times and live now in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonians; people of other nations living in Estonia must understand that Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century; there is a need to be able to see and understand the tragedies of others;


La révélation de crimes graves commis contre les enfants a provoqué une douloureuse prise de conscience des devoirs de l'Union européenne à protéger l'enfant.

The revelations concerning serious crimes committed against children have produced a painful awareness of the European Union's duties in the field of child protection.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pronation douloureuse des enfants ->

Date index: 2022-01-13
w