Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule de hanche en pêchant
Capture nominale
Destination des quantités pêchées
Dégressif quantitatif
Escompte de quantité
Escompte de volume
Escompte sur la quantité
Escompte sur quantité
Espèce pêchée
Espèce pêchée à des fins commerciales
Hanche pêchée
Prise
Prise nominale
Projection de hanche en pêchant
Pêche
Quantité pêchée
Quantité pêchée acceptable après étude biologique
Quantité pêchée et débarquée
Quantité pêchée permise après étude biologique
Quantités pêchées
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Remise
Remise de gros
Remise quantitative
Remise quantité
Remise sur la quantité
Remise sur quantité
Tsuri-komi-goshi

Traduction de «quantité pêchée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantité pêchée acceptable après étude biologique [ quantité pêchée permise après étude biologique ]

acceptable biological catch




prise nominale | capture nominale | quantités pêchées

nominal catch




destination des quantités pêchées

disposition of the catch


remise sur quantité | remise quantitative | remise sur la quantité | remise quantité | remise de gros | remise | dégressif quantitatif | escompte sur la quantité | escompte de volume | escompte de quantité | escompte sur quantité

quantity discount | quantity rebate | bulk discount | discount for quantities




espèce pêchée à des fins commerciales

commercially fished species


bascule de hanche en pêchant | hanche pêchée | projection de hanche en pêchant | tsuri-komi-goshi

drawing lifting hip throw | lift-pull hip throw | lifting-drawing hip throw | resisting hip throw | tsurikomi-goshi


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

quantitative structure/activity relationship | QSAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la déclaration des captures à la Commission, les quantités pêchées dans chacune des zones suivantes sont également déclarées: zone de réglementation de la CPANE et eaux de l'Union

When reporting catches to the Commission the quantities fished in each of the following areas shall also be reported: NEAFC Regulatory Area and Union waters.


3. Il est interdit de débarquer ou de transborder à partir de navires de pêche toute quantité de thon rouge pêchée dans l'Atlantique Est et la Méditerranée à tout endroit autre que les ports désignés par les PCC et par les États membres conformément aux paragraphes 1 et 2.

3. It shall be prohibited to land or tranship from fishing vessels any quantity of bluefin tuna fished in the eastern Atlantic and Mediterranean at any place other than ports designated by CPCs and by Member States in accordance with paragraphs 1 and 2.


La gestion des ressources de pêche est basée sur des dispositions législatives qui définissent l’accès des navires aux zones de pêche, les restrictions en matière de types d’engins et de temps de pêche ainsi que les quotas déterminant quelles espèces peuvent être pêchées et en quelles quantités.

The management of fisheries is based on legislation defining vessel access to areas, restrictions on gear types and fishing time, and quotas on the amounts of particular species which may be caught.


Lors de la déclaration des captures à la Commission, les quantités pêchées dans chacune des zones suivantes sont également déclarées: zone de réglementation de la CPANE et eaux de l'Union.

When reporting catches to the Commission the quantities fished in each of the following areas shall also be reported: NEAFC Regulatory Area and Union waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux consultations entre les États côtiers sur la gestion du maquereau, du merlan bleu, du hareng atlanto-scandinave et de l'églefin de la mer du Nord, l'Union peut autoriser des navires de l'UE à pêcher jusqu'à 10 % au-delà du quota qui lui est attribué, sous réserve que les quantités pêchées au-delà dudit quota soient déduites de son quota en 2013.

In accordance with the consultations between coastal states on the management of mackerel, blue whiting, Atlanto-Scandian herring and North Sea haddock, the Union may authorise fishing by EU vessels of up to 10 % beyond the quota available to the Union, provided that any quantities fished beyond the quota available to the Union would be deducted from its quota in 2013.


Les déductions restantes seront imputées sur les quotas disponibles pour l'année ou, si nécessaire, les années suivantes, jusqu'à ce que la quantité pêchée hors quota (y compris les quantités résultant des coefficients multiplicateurs applicables) soit intégralement restituée.

The remaining deductions will be operated on the quotas available in the year or, if necessary, the years after, until the full overfished amount (including the amounts resulting from applicable multiplying factors) is paid back.


L'article 2 du règlement (CE) no 338/2008 du Conseil du 14 avril 2008 prévoyant l'adaptation des quotas de pêche de cabillaud qui seront alloués à la Pologne en mer Baltique (subdivisions 25 à 32, eaux communautaires), de 2008 à 2011 (2), prévoit une réduction sur une période de quatre ans, qui prend la forme, en 2008, d'une réduction équivalant à 10 % de la quantité pêchée hors quota en 2007 et, en 2009, en 2010 et en 2011, de réductions équivalant à 30 % de la quantité pêchée hors quota en 2007.

Article 2 of Council Regulation (EC) No 338/2008 of 14 April 2008 providing for the adaptation of cod fishing quotas to be allocated to Poland in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) from 2008 to 2011 (2) provides for a deduction over a period of four years, consisting of a reduction of 10 %, in the year 2008, of the amount overfished in the year 2007 and reductions of 30 %, in the years 2009, 2010 and 2011, of the amount overfished in 2007.


Les quantités pêchées s'élevaient autour de 8000 tonnes jusqu'en 2001, puis elles ont chuté à quelques centaines de tonnes en 2003 et 2004 pour atteindre plus de 12 000 tonnes en 2005.

Catches stood at around 8 000 tonnes until 2001 but fell to a few hundred tonnes in 2003 and 2004 before rising to more than 12 000 tonnes in 2005.


Le Groenland accorde une préférence spéciale aux entreprises des États membres de la Communauté dans la négociation de contrats concernant de telles quantités de cabillaud ou d'autres espèces, destinées à faire l'objet de ventes de bord à bord ou de virements et transferts de chaluts, dans des situations où la capacité des usines de transformation du poisson du Groenland est insuffisante pour traiter les quantités pêchées par la flotte de pêche groenlandaise.

Greenland shall give a special preference to companies from Member States of the Community in connection with the negotiation of contracts concerning such quantities of cod, or other species, which it offers for over-the-side sales or cod-end-transfers in situations where the capacity of the Greenland fish processing plants is insufficient to process the quantities fished by the Greenland fishing fleet.


- Moyens : La Communauté incitera les ORP à mettre en place des procédures pour collecter des informations sur les quantités pêchées illégalement (informations sur les échanges commerciaux, échantillonnages organisés dans les ports, collecte d'information sur les captures et les débarquements,) puis identifier l'origine de ces captures pour agir auprès des Etats de pavillon.

- Means: The Community will encourage the regional fisheries organisations to implement procedures for collecting data on quantities taken illegally (information about trade, sampling organised at ports, information about catches and landings) and identifying the origin of these catches so that action can be taken against the flag States.


w