Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quartier en déchéance
Quartier en voie de décrépitude
Quartier en voie de délabrement

Traduction de «quartier en voie de décrépitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quartier en voie de décrépitude [ quartier en voie de délabrement | quartier en déchéance ]

twilight area [ twilight zone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ces récents changements organisationnels, la Commission européenne ouvre la voie pour assurer une complémentarité totale et une synergie maximale entre les approches d’aide humanitaire traditionnelles et l’utilisation du savoir-faire et des moyens en matière de protection civile , à la fois au sein des quartiers généraux et sur le terrain.

With these latest organisational changes, the European Commission is leading the way to ensuring full complementarity and maximum synergies between traditional humanitarian aid approaches and the use of civil protection expertise and assets , both at headquarters and in the field.


La ville a montré son engagement à long terme en faveur de la redistribution de l'espace de circulation en transformant une des rues du quartier des affaires du centre-ville en voie piétonne.

The city showed its long-term commitment to road space reallocation by transforming one of the roads in the central business district into a pedestrian street.


Si vous avez eu l'occasion d'aller dans le coin de Moccasin Flats, à Regina où, bien sûr, dans le quartier est du centre-ville de Vancouver, certains secteurs de Winnipeg ou même de Saskatoon, les maisons y sont dans un état de décrépitude incroyable.

If you've had the opportunity to be in the Moccasin Flats in Regina, or of course the downtown east side, or parts of Winnipeg or even Saskatoon, it's incredible the decrepit conditions of the houses that exist.


Grâce à ces récents changements organisationnels, la Commission européenne ouvre la voie pour assurer une complémentarité totale et une synergie maximale entre les approches d’aide humanitaire traditionnelles et l’utilisation du savoir-faire et des moyens en matière de protection civile , à la fois au sein des quartiers généraux et sur le terrain.

With these latest organisational changes, the European Commission is leading the way to ensuring full complementarity and maximum synergies between traditional humanitarian aid approaches and the use of civil protection expertise and assets , both at headquarters and in the field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière attestation ainsi complétée est envoyée par voie administrative à l'organisme chargé du paiement des restitutions à l'exportation lorsque les «attestations viandes désossées» correspondant à la totalité des viandes désossées provenant des quartiers mis sous contrôle ont été visées, conformément au paragraphe 1 du présent article.

This latter certificate, duly completed, shall be sent by administrative channels to the agency responsible for payment of export refunds when ‘boned meat certificates’ corresponding to the entire quantity of boned meat from the quarters taken under supervision have been endorsed in accordance with paragraph 1 of this Article.


74. reconnaît les problèmes que pose la criminalité sur la voie publique dans le quartier européen; demande instamment que les services de police exercent un contrôle suffisant mais fait observer que ces problèmes sont en partie liés à l'installation des institutions européennes, qui ont fait de ce quartier, à l'origine résidentiel, un désert urbain; fait observer qu'un environnement mixte regroupant bureaux et habitations et un contrôle social approprié peuvent largement contribuer au renforcement de la sécurité; demande un renforcement de la concertation et du dialogue entre les habitants du quartier et le Parlement européen;

74. Recognises the problems of street crime in the European district; calls for adequate checks by the police but notes that some of the problems are also due to the siting of the European institutions, which has turned what was originally a residential area into an urban wasteland; points out that a mixed district with offices and housing and healthy social control can make a major contribution to greater security; calls for greater consultation and dialogue between local residents and the European Parliament;


72. reconnaît les problèmes que pose la criminalité sur la voie publique dans le quartier européen; demande instamment que les services de police exercent un contrôle suffisant mais fait observer que ces problèmes sont en partie liés à l'installation des institutions européennes, qui ont fait de ce quartier, à l'origine résidentiel, un désert urbain; fait observer qu'un environnement mixte regroupant bureaux et habitations et un contrôle social approprié peuvent largement contribuer au renforcement de la sécurité; demande un renforcement de la concertation et du dialogue entre les habitants du quartier et le Parlement européen;

72. Recognises the problems of street crime in the European district; calls for adequate checks by the police but notes that some of the problems are also due to the siting of the European institutions, which has turned what was originally a residential area into an urban wasteland; points out that a mixed district with offices and housing and healthy social control can make a major contribution to greater security; calls for greater consultation and dialogue between local residents and the European Parliament;


Bien que la zone soit délimitée par une voie de communication autoroutière internationale et par des infrastructures ferroviaires, les liaisons avec le centre de la ville et les autres quartiers périphériques sont difficiles.

The area is bounded by an international highway and railway infrastructure, nevertheless there are no easy interconnections to the urban centre and to the other suburban neighbourhoods.


Elle se caractérise par d'anciens quartiers industriels en voie de paupérisation et de déstructuration urbaine.

It is characterised by old industrial districts in the process of impoverishment and urban destructuring.


MURCIA : Une aide de 1.704 millions de pesetas contribue dans cette région à la construction de la voie rapide entre Murcia et Alicante, sur le tronçon de Murcia (Nord) à l'intersection avec la N-340 dans le quartier de San Carlos.

Murcia: Assistance amounting to PTA 1 704 million will help finance construction of a section of the trunk road between Murcia and Alicante in the San Carlos area of northern Murcia at the intersection with the N- 340.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

quartier en voie de décrépitude ->

Date index: 2021-12-23
w