Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quartier décrépit
Quartier délabré
Quartier déprécié
Quartier en déchéance
Quartier en voie de décrépitude
Quartier en voie de délabrement
Quartier insalubre
Quartier malsain
Taudis
Zone dégradée
Zone lépreuse
Zone misérable
Zone urbaine à l'abandon
Zone à l'abandon

Traduction de «quartier en voie de délabrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quartier en voie de décrépitude [ quartier en voie de délabrement | quartier en déchéance ]

twilight area [ twilight zone ]


quartier décrépit [ quartier délabré | quartier déprécié | zone urbaine à l'abandon | zone à l'abandon | zone misérable | quartier malsain | zone lépreuse | taudis | zone dégradée ]

blighted area [ depressed area ]


quartier délabré | quartier insalubre

blighted area | insanitary district | insanitary quarter | slum area | slum quarter | twilight zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, un projet de loi sur la revalorisation des espaces ruraux prévoit de développer les services aux familles et aux personnes âgées, et une plus grande «territorialisation» des politiques de santé. La France consacre une attention spécifique à la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés (ZUS - zones urbaines sensibles).

France is devoting specific attention to the economic revitalisation of 751 run-down urban neighbourhoods.


Grâce à ces récents changements organisationnels, la Commission européenne ouvre la voie pour assurer une complémentarité totale et une synergie maximale entre les approches d’aide humanitaire traditionnelles et l’utilisation du savoir-faire et des moyens en matière de protection civile , à la fois au sein des quartiers généraux et sur le terrain.

With these latest organisational changes, the European Commission is leading the way to ensuring full complementarity and maximum synergies between traditional humanitarian aid approaches and the use of civil protection expertise and assets , both at headquarters and in the field.


Cette dernière attestation ainsi complétée est envoyée par voie administrative à l'organisme chargé du paiement des restitutions à l'exportation lorsque les «attestations viandes désossées» correspondant à la totalité des viandes désossées provenant des quartiers mis sous contrôle ont été visées, conformément au paragraphe 1 du présent article.

This latter certificate, duly completed, shall be sent by administrative channels to the agency responsible for payment of export refunds when ‘boned meat certificates’ corresponding to the entire quantity of boned meat from the quarters taken under supervision have been endorsed in accordance with paragraph 1 of this Article.


Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto.

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto .

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


Tant dans les petits villages que dans les quartiers délabrés des grandes villes, ces Fonds rendent l’Europe visible et tangible aux habitants et sont donc indispensables à l’intégration européenne.

Both in small villages and in the run-down neighbourhoods of major cities, they make Europe visible and tangible for the inhabitants and are for that reason indispensable to Europe’s integration.


74. reconnaît les problèmes que pose la criminalité sur la voie publique dans le quartier européen; demande instamment que les services de police exercent un contrôle suffisant mais fait observer que ces problèmes sont en partie liés à l'installation des institutions européennes, qui ont fait de ce quartier, à l'origine résidentiel, un désert urbain; fait observer qu'un environnement mixte regroupant bureaux et habitations et un contrôle social approprié peuvent largement contribuer au renforcement de la sécurité; demande un renfor ...[+++]

74. Recognises the problems of street crime in the European district; calls for adequate checks by the police but notes that some of the problems are also due to the siting of the European institutions, which has turned what was originally a residential area into an urban wasteland; points out that a mixed district with offices and housing and healthy social control can make a major contribution to greater security; calls for greater consultation and dialogue between local residents and the European Parliament;


En France, un projet de loi sur la revalorisation des espaces ruraux prévoit de développer les services aux familles et aux personnes âgées, et une plus grande «territorialisation» des politiques de santé. La France consacre une attention spécifique à la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés (ZUS - zones urbaines sensibles).

France is devoting specific attention to the economic revitalisation of 751 run-down urban neighbourhoods.


-un fonds spécial a été créé en France pour la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés, parallèlement à des mesures d'emploi spécifiques pour les jeunes;

-A Special Fund was created in France for the economic revitalisation of 751 dilapidated urban neighbourhoods in combination with special youth employment measures;


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer, à partir de mon expérience dans une administration municipale, l'opportunité, je dirais même la nécessité, que les projets du programme URBAN soient axés sur trois points. Le premier est l'encouragement de la rénovation des infrastructures et des quartiers historiques, anciens, peut-être délabrés.

– (ES) Mr President, I am taking the floor to express my opinion, drawn from my experience of municipal administration, that the URBAN projects should, or rather must, have a threefold purpose: firstly, to promote the restoration of infrastructure and historic, old and perhaps dilapidated areas of cities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

quartier en voie de délabrement ->

Date index: 2024-02-12
w