Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouveau découpage
Nouveau découpage de la carte électorale
Redécoupage
Redécoupage de la carte électorale
Redécoupage électoral
Remaniement
Remaniement de la carte électorale
Réforme de la carte électorale

Traduction de «redécoupage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


redécoupage électoral

boundary changes | redistricting


redécoupage de la carte électorale [ réforme de la carte électorale | remaniement de la carte électorale | nouveau découpage de la carte électorale ]

redistribution of electoral map [ reform of the electoral map ]




redécoupage [ remaniement | nouveau découpage ]

redistribution [ redistricting | readjustment | readjusting ]


Redécoupage des circonscriptions et représentation à la Chambre des communes

Readjustment of Electoral Boundaries and Representation in the House of Commons


Loi sur les règles présidant au redécoupage des communes

Local Government Boundary Reform(General Regulations)Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘c ...[+++]


E. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de part des milices des jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie - Forces de défense de la démocratie), un manque de confiance dans la CENI et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales, qui favorisent le parti ...[+++]

E. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD (National Council for the Defence of Democracy – Forces for the Defence of Democracy) youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI, and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party;


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a ég ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘ca ...[+++]


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les vastes consultations menées auprès du public et des députés pendant le processus de redécoupage, on note une hausse marquée dans le nombre de changements de nom de circonscription entre les redécoupages.

Notwithstanding the broad consultation of the public and of members of Parliament during the redistribution process, there is a marked increase in electoral district name changes sought between redistribution periods.


Puisqu'il est trop tard pour adopter de telles modifications à la loi en vue du prochain redécoupage électoral, le gouvernement veillera-t-il à ce que les commissions tiennent compte des communautés de langue officielle en situation minoritaire lors de ce prochain redécoupage?

Since it is too late to make such amendments to the legislation in time for the upcoming redistribution, will the government ensure that these commissions take official language minority communities into account during this process?


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, à la suite de plaintes selon lesquelles les communautés de langue officielle en situation minoritaire n'avaient pas été prises en compte lors du dernier redécoupage électoral, la commissaire aux langues officielles avait recommandé de modifier la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales pour s'assurer que ces communautés soient clairement mentionnées et comprises dans les définitions de communautés d'intérêt ou de spécificité dont on devait tenir compte dans cet exercice de redécoupage.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, as a result of complaints that official language minority communities were not taken into account during the last redistribution process, the Commissioner of Official Languages recommended that the Electoral Boundaries Readjustment Act be amended in order to ensure that these communities would be clearly identified and included in the definitions of " community of interest" or " community of identity" to be taken into account during the redistribution process.


l’octroi d’une subvention au sucre en 2008 était subordonné à la preuve que des élections étaient préparées de manière crédible et en temps voulu conformément aux engagements pris, notamment en ce qui concerne le recensement, le redécoupage des circonscriptions électorales et la réforme électorale conformément à la Constitution, et que des mesures étaient prises pour garantir le fonctionnement du bureau des élections ainsi que la nomination, avant le 30 septembre 2007, d’une personne chargée de surveiller les élections conformément à la Constitution.

availability of the 2008 sugar allocation was subject to evidence of credible and timely preparation of elections in accordance with the agreed commitments, notably regarding a census, the redrafting of boundaries and electoral reform in accordance with the Constitution, and measures taken to ensure the functioning of the Elections Office, including the appointment of a Supervisor of Elections by 30 September 2007 in accordance with the Constitution.


M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Madame la Présidente, lorsque le gouvernement est intervenu de façon intempestive, la commission chargée du redécoupage électoral était au beau milieu d'une série d'audiences, mais comme il n'y avait aucune plainte dans ma circonscription concernant la façon dont se ferait le redécoupage, personne ne s'est rendu aux audiences, moi non plus.

Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Madam Speaker, since the reapportionment commission was holding hearings quite actively at the time the government heavy handedly intervened, and since in my riding there were no complaints about the way the redistribution had been planned nobody went to a hearing, including me.


En ce qui concerne le redécoupage, j'ai expliqué que l'on pourrait préenregistrer les nouvelles frontières de la circonscription une fois que les associations commencent à tenir ce que nous appelons «des assemblées de fondation» en fonction du redécoupage à venir.

Insofar as the redistribution is concerned, I explained how you could pre-register the new riding boundaries once associations begin to have what we call ``foundation meetings'' based on the future redistribution.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

redécoupage ->

Date index: 2022-11-05
w