Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Feuille de présence
Fiche de présence
Horaire de présence
Indemnité de présence
Ordonnance sur les relevés statistiques
Provision de présence
Présence
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Relevé de présence
Relevé de présence spécial
Relevé des heures de travail
Relevé des présences aux cours de secourisme
Relevé heures supplémentaires
Sentiment de présence
Temps de présence effectif
Temps relevé

Traduction de «relevé de présence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relevé de présence spécial [ relevé heures supplémentaires ]

supplementary time summary




Relevé des présences aux cours de secourisme

First Aid Attendance Report


feuille de présence | fiche de présence | relevé des heures de travail

time card | time record | Time sheet


horaire de présence | temps de présence effectif | temps relevé

actual time | clock time | recorded time | time taken | time used


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


indemnité de présence | provision de présence

attendance money


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


Ordonnance du 30 juin 1993 concernant l'exécution des relevés statistiques fédéraux | Ordonnance sur les relevés statistiques

Ordinance of 30 June 1993 on the Conduct of Federal Statistical Surveys
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je relève que, en l’absence de demande d’assistance mutuelle ou en présence d’autres mesures de droit de l’Union se rapportant au litige, la notification effectuée par publication au journal official de Grèce est une question purement interne à cet État membre et que toute contestation sur ce point sera exclusivement régie par le droit de cet État membre.

I note that, in the absence of a request for mutual assistance, or the presence of some other measure of EU law that is relevant to a dispute, the giving of notice by publication in the official journal of Greece is a matter that is wholly internal to that Member State, and therefore any challenge to it will be governed exclusively by the law of that Member State.


Il y a lieu de désigner, dans un certain nombre de secteurs qui relèvent du champ d’application de la législation communautaire sur les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et la santé animale, de nouveaux laboratoires communautaires de référence dans des domaines non encore couverts, en particulier pour la fièvre aphteuse, la brucellose, Listeria monocytogenes, les staphylocoques à coagulase positive, la bactérie Escherichia coli, y compris la présence d’E. coli vérotoxinogène (VTEC), Campylobacter, les parasites (en particulier Trichinella, Echinococcus et Anisakis), la résistance antimicrobienne, la présence de protéines an ...[+++]

In a number of sectors where Community legislation on food, feed and animal health applies, there is a need to designate additional Community reference laboratories in areas where they do not yet exist and, in particular, with regard to foot-and-mouth disease, Brucellosis, Listeria monocytogenes, Coagulase positive Staphylococci, Escherichia coli, including Verotoxigenic E. coli (VTEC), Campylobacter, parasites (in particular Trichinella, Echinococcus, Anisakis), antimicrobial resistance, animal proteins in feedingstuffs, pesticides residues, Mycotoxins in food and feed, heavy metals in food and feed, dioxins and PCBs in food and feed an ...[+++]


[8] On relève en 1968 un incident particulièrement intéressant au cours duquel un député a contesté la présence, dans la tribune, de membres du personnel du bureau du leader parlementaire, qui semblaient être en train de relever les présences des députés de l’opposition.

[8] A most interesting incident in 1968 saw a Member objecting to the presence in the gallery of two gentlemen from the House Leader’s office who were apparently noting the attendance of the Opposition.


On a relevé la présence de 350 épaves à l'île de Sable et aux environs, ce qui lui a valu le surnom de cimetière de l'Atlantique.

There have been 350 shipwrecks recorded on Sable Island and in the vicinity of Sable Island, earning it the title of the graveyard of the Atlantic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’habiliter la Commission à déterminer si un type particulier de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux relève du règlement (CE) no 1829/2003 et à abaisser le seuil d’étiquetage de la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel contenant des organismes génétiquement modifiés, consistant en de tels organismes ou obtenus à partir de tels organismes, ainsi que le seuil fixé pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l’objet d’une évaluation des risques et obtenu un avis favorable dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, e ...[+++]

The Commission should be empowered to define whether a type of food or feed falls within the scope of Regulation (EC) No 1829/2003, to lower the thresholds for the labelling of the adventitious and technically unavoidable presence of material which contains, consists of or is produced from genetically modified organisms and for the adventitious or technically unavoidable presence of genetically modified material which has benefited from a favourable risk assessment in food and feed, and to adopt measures regarding certain labelling and information requirements incumbent on operators and mass caterers.


Pour être juste envers les autres participants, c’est trop tard (Le sous-amendement est rejeté) Le président : Nous allons passer directement au vote sur l’amendement principal. Ce sera un vote par appel nominal (L’amendement est rejeté par 9 voix contre 2) Le président : Je tiens à relever la présence dans cette salle de deux étudiants du Forum pour jeunes Canadiens, qui sont à Ottawa avec nous aujourd’hui et qui rendent visite au comité.

In all fairness to others, it's too late (Subamendment negatived) The Chair: We now go directly to the question on the main amendment, on a recorded vote (Amendment negatived: nays 9; yeas 2) The Chair: I'd like to note the presence in the room of two students from the Forum for Young Canadians who are in Ottawa with us today and visiting the committee.


S’agissant du fait que, outre les mouchetures, la tablette litigieuse présente, en son centre et sur sa face supérieure, une incrustation [.], il y a lieu de relever que l’appréciation de la chambre de recours, selon laquelle la présence d’une telle incrustation ne suffit pas pour que l’aspect de la tablette puisse être perçu comme une indication de l’origine du produit, est justifiée.

As regards the fact that, as well as the speckles, the tablet at issue features a[n] . inlay in the centre of its upper surface, the Board of Appeal’s finding that the presence of such an inlay is not sufficient for the tablet’s appearance to be perceived as indicative of the product’s origin is justified.


Ensuite, il convient de relever que le public concerné est habitué à la présence d’éléments clairs et foncés dans un produit détergent.

Further, the public concerned is used to seeing light and dark features in detergent preparations.


Une fois qu'il a relevé la présence d'une telle plaque, le pompier appelle le personnel du CANUTEC pour l'en informer.

Once these placards are spotted by the firefighter they call the staff at CANUTEC with the information.


Lettre, datée le 29 janvier 2014, du greffier du Sénat, envoyée à l'honorable sénatrice Charette-Poulin, concernant le relevé des présences et des votes au cours de la 41législature de l'honorable sénatrice Charette-Poulin.—Document parlementaire n2/41-309S.

Letter from the Clerk of the Senate to the Honourable Senator Charette-Poulin, dated January 29, 2014, concerning the attendance and voting records for the 41st Parliament of the Honourable Senator Charette-Poulin.—Sessional Paper No. 2/41-309S.


w