Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
EADRCC
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché des obligations en euro-dollars canadiens
Marché des obligations en eurodollars canadiens
Marché euro-obligataire
Marché obligataire en euro-dollars canadiens
Marché obligataire en eurodollars canadiens
Obligation européenne
Relibellement de la dette en euros
Relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes
Relibeller en euro
Zone euro

Traduction de «relibeller en euro » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relibellement de la dette en euros

redenomination of debt in euros


relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes

redenomination of the outstanding debt in the euro unit


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


marché des obligations en eurodollars canadiens [ marché obligataire en eurodollars canadiens | marché des obligations en euro-dollars canadiens | marché obligataire en euro-dollars canadiens ]

Euro-Canadian dollar bond market


Centre euro-atlantique de coordination des interventions en cas de catastrophe [ EADRCC | Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe ]

Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre


zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“relibeller”: modifier l’unité dans laquelle le montant de l’encours des dettes est exprimé, l’unité monétaire nationale étant remplacée par l’unité euro, cette opération n’entraînant toutefois aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale;

redenominate” shall mean changing the unit in which the amount of outstanding debt is stated from a national currency unit to the euro unit, but which does not have through the act of redenomination the effect of altering any other term of the debt, this being a matter subject to relevant national law;


(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de r ...[+++]

(14) Whereas in accordance with the conclusions reached by the European Council at its meeting held in Madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating Member States as from 1 January 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a Member State which has redenominated part or all of the outs ...[+++]


(20) considérant que, à l'expiration de la période transitoire, les références contenues dans les instruments juridiques existant à la fin de ladite période doivent être lues comme des références à l'unité euro, en appliquant les taux de conversion respectifs; qu'il n'est dès lors pas nécessaire à cet effet de relibeller matériellement les instruments juridiques existants; que les règles relatives à l'arrondissage des sommes d'argent arrêtées par le règlement (CE) n° 1103/97 s'appliquent également aux conversions qui doivent être op ...[+++]

(20) Whereas as from the end of the transitional period references in legal instruments existing at the end of the transitional period will have to be read as references to the euro unit according to the respective conversion rates; whereas a physical redenomination of existing legal instruments is therefore not necessary to achieve this result; whereas the rounding rules defined in Regulation (EC) No 1103/97 shall also apply to the conversions to be made at the end of the transitional period or after the transitional period; whereas for reasons of clarity it may be desirable that the physical redenomination will take place as soon as ...[+++]


Le règlement énonce également les mesures que chaque Etat membre participant peut prendre durant la période transitoire, notamment pour relibeller en unité euro l'encours des dettes émises par ses administrations publiques et libellées dans son unité monétaire nationale et pour permettre de modifier l'unité de compte de leurs procédures opératoires, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro.

The text also sets out the measures which each participating Member State may take during the transitional period, notably to redenominate in the euro unit any outstanding debt issued by the Member State's general Government in its national currency unit, and to enable the change of the unit of account of their operating procedures from the national currency unit to the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- «relibeller»: modifier l'unité dans laquelle le montant de l'encours des dettes est exprimé, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro, telle que définie à l'article 2, cette opération n'entraînant aucune autre modification des conditions dont sont assorties les créances, lesquelles relèvent de la législation nationale.

- 'redenominate` shall mean changing the unit in which the amount of outstanding debt is stated from a national currency unit to the euro unit, as defined in Article 2, but which does not have through the act of redenomination the effect of altering any other term of the debt, this being a matter subject to relevant national law.


- relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes émises par les administrations publiques de cet État membre, telles que définies dans le système européen de comptes intégrés, libellées dans son unité monétaire nationale et émises selon sa législation nationale.

- redenominate in the euro unit outstanding debt issued by that Member State's general government, as defined in the European system of integrated accounts, denominated in its national currency unit and issued under its own law.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

relibeller en euro ->

Date index: 2023-06-22
w