Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Principe du respect de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Soutien pour mourir dans la dignité

Traduction de «respect de la dignité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respect de la dignité humaine

respect for human dignity


respect de la dignité de la personne

respect for individual dignity


respect de la dignité humaine

respect for human dignity


principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail

Dignity at Work Policy


Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail

Dignity at Work Policy | Policy on Dignity at Work


Instruction sur le respect de la vie humaine naissante et la dignité de la procréation

Instruction on Respect for Human Life in Its Origin and on The Dignity of Procreation


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying


dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
respecter et s’engager à promouvoir les valeurs visées à l’article 2 du traité UE, qui sont le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l’égalité et l'État de droit; le respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités; et le respect d’une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l’égalité entre les femmes et les hommes

respect and commit to the values set out in Article 2 TEU, namely: respect for human dignity, freedom, democracy, equality and the rule of law; respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities; and respect for a pluralistic society and for non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men


L'Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de l'État de droit, ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités.

The Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities.


[nom du parti politique européen ou de la fondation politique européenne] s'engage à se conformer aux conditions d'enregistrement visées à l'article 3, paragraphe 1, point c), ou à l'article 3, paragraphe 2, point c), du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014, c'est-à-dire à respecter, dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union, telles qu'énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'état de droit et le respect des droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités.

[name of the European political party or European political foundation] is committed to comply with the conditions for registration laid down in point (c) of Article 3(1) or point (c) of Article 3(2) of Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014, i.e. to observe, in particular in its programme and in its activities, the values on which the Union is founded, as expressed in Article 2 of the Treaty on European Union, namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities.


elle doit respecter, notamment dans son programme et ses activités, les valeurs sur lesquelles se fonde l'Union, telles qu'énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme, notamment les droits des personnes appartenant à des minorités;

it must observe, in particular in its programme and in its activities, the values on which the Union is founded, as expressed in Article 2 TEU, namely respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 2 du TUE, «l'Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de l'État de droit, ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités».

According to Article 2 TEU, "the Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities".


une dimension relative à la formation et au caractère professionnel des ressources humaines, vouées à la conception, au montage, à l’entretien et au fonctionnement des applications des technologies de sécurité, lesquelles doivent être axées sur le respect de la dignité et des libertés de l’homme et sur le droit à la protection de sa dignité.

the training and professional dimension of human resources, focusing on the design, installation, maintenance and operation of security technology applications, which should be centred around respect for human dignity and freedom and the right to have one's dignity safeguarded.


Lors de la session plénière du mois de juin du Parlement européen, la Commission a souligné que la constitution de chaque État membre devait refléter et respecter les valeurs européennes de liberté, de démocratie, d'égalité, d'État de droit, de respect de la dignité humaine ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à une minorité, sans discrimination, comme énoncé dans l'article 2 du traité.

In the June plenary session of the European Parliament, the Commission underlined that the Constitution of every Member State should reflect and comply with the European values of freedom, democracy, equality, the rule of law, human dignity and the respect of human rights, including the rights of persons belonging to minorities, without discrimination, as laid down in Article 2 of the Treaty.


1. L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les principes qui ont présidé à sa création, à son développement et à son élargissement et qu'elle vise à promouvoir dans le reste du monde: la démocratie, l'État de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international.

1. The Union's action on the international scene shall be guided by the principles which have inspired its own creation, development and enlargement, and which it seeks to advance in the wider world: democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law.


Hormis les États membres, le secteur des services audiovisuels et d'information en ligne et les autres parties concernées sont également appelés à agir pour assurer le respect de la dignité humaine et la protection des mineurs dans les services qu'ils proposent.

Apart from the Member States, the audiovisual and on-line information services industry and other parties concerned are also urged to take action to ensure respect for human dignity and the protection of minors in the services they offer.


respecter et s’engager à promouvoir les valeurs visées à l’article 2 du traité UE, qui sont le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l’égalité et l'État de droit; le respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités; et le respect d’une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l’égalité entre les femmes et les hommes.

Respect and commit to the values set out in Article 2 TEU, namely: respect for human dignity, freedom, democracy, equality and the rule of law; respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities; and respect for a pluralistic society and for non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

respect de la dignité ->

Date index: 2022-01-01
w