Qu'y a-t-il dans le projet de loi pour empêcher d'autres syndicats—par exemple, les syndicats ferroviaires, ou les pilotes de bateau—de dire qu'ils ne vont pas traverser les lignes de piquetage, qu'ils vont refuser de travailler afin de respecter les lignes de piquetage, que le bateau chargé ne pourra pas quitter le port.
What is there in the bill to prevent other unions—for instance, the railway unions, or the boat pilots—from saying they're not going to cross those picket lines, they're not going to work out of respect for those picket lines that are set up? You might be able to load the boat that's in port, but if the pilots say they're going to respect those other picket lines, you're not going to get the loaded boat out of port.