Selon la motion, il pourrait être indexé au coût de la vie, ce qui me semble une solution très raisonnable qui nous permettrait de veiller à ce que toutes les familles canadiennes et leurs enfants qui ne comptent que sur un revenu faible puissent profiter de cette aide temporaire que leur offre le supplément familial au cas où l'un des membres de la famille se retrouve involontairement au chômage.
The motion proposes that this be done by linking it to the cost of living, which I believe is a very reasonable solution to ensure that all Canadian families and their children in low income situations can benefit from the temporary support of this important supplement if a member of the family suffers a job loss through no fault of their own.