Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Adopter
Appliquer sur
Apposer un sceau
Conducteur de machine à revêtir
Conductrice de machine à revêtir
Enduire
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
Munir
Ouvrier au four à revêtir
Ouvrière au four à revêtir
Poser sur
Prendre son parti
Revêtir
Revêtir de l'acceptation
Revêtir différentes formes
Revêtir diverses formes
Revêtir du sceau
Revêtir une cathode
S'incliner
Souscrire à
Viser

Traduction de «revêtir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtir différentes formes [ revêtir diverses formes ]

consist of various forms








ouvrier au four à revêtir [ ouvrière au four à revêtir ]

backing-in machine tender


conducteur de machine à revêtir [ conductrice de machine à revêtir ]

dope machine operator


les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

contracts shall be in writing


appliquer sur | enduire | poser sur | revêtir

apply to | coat on


accepter | adopter | munir | prendre son parti | revêtir de l'acceptation | s'incliner | souscrire à | viser

to accept


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'intérêt que l'aide doit revêtir pour le secteur, l'absence de surcapacité ne peut être invoquée en l'espèce, comme le montre le considérant 74 ci-dessous, et l'aide n'est pas non plus liée à des impératifs liés à la santé ou à la protection de l'environnement.

As regards the condition that the aid must be in the interest of the sector, the lack of overcapacity cannot be invoked in the case under review, as shown in recital 74 below, nor is the aid linked to any requirements related to health or environmental protection.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


Il est vrai que, selon une jurisprudence constante, une réclamation ne doit pas revêtir de forme particulière.

According to settled case-law, a complaint does not need to take any particular form.


Une réclamation ne doit pas revêtir de forme particulière.

A complaint does not need to take any particular form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à cette seconde condition, la Cour a observé, au point 24 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, que l’exigence relative à la position et à la qualité d’avocat indépendant, que doit revêtir le conseil dont émane la communication susceptible d’être protégée, procède d’une conception du rôle de l’avocat, considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle-ci, l’assistance légale dont le client a besoin.

As to the second condition, the Court observed, in paragraph 24 of the judgment in AM S Europe v Commission, that the requirement as to the position and status as an independent lawyer, which must be fulfilled by the legal adviser from whom the written communications which may be protected emanate, is based on a conception of the lawyer’s role as collaborating in the administration of justice and as being required to provide, in full independence and in the overriding interests of that cause, such legal assistance as the client needs.


Le 22 juin 2010, la Cour de justice de l'Union européenne a, dans un arrêt de principe[5], dit pour droit que l’article 67, paragraphe 2, TFUE ainsi que les articles 20 et 21 du code frontières Schengen s'opposent à une législation nationale conférant aux autorités de police d'un État membre la compétence de contrôler, uniquement dans une zone de 20 kilomètres à partir d'une frontière intérieure, l’identité de toute personne, indépendamment du comportement de celle-ci et de circonstances particulières établissant un risque d’atteinte à l’ordre public, en vue de vérifier le respect des obligations de détention, de port et de présentation des titres et des documents prévues par la loi, sans prévoir l’encadrement nécessaire de cette compétence ...[+++]

On 22 June 2010, in a benchmark judgment[5] the European Court of Justice clarified that national legislation conferring on the police authorities of a Member State the competence to check the identity of persons present exclusively in a 20-km internal border zone, independently of their behaviour and any particular circumstances presenting a risk to public order, for the purpose of verifying compliance with the obligation to hold or carry papers and documents required by law, without providing for the necessary framework to guarantee that the practical implementation of this competence does not have an effect equivalent to border checks, is in breach of Article 67(2) TFEU as well as ...[+++]


En raison de l’importance que peuvent revêtir certaines situations spécifiques, il y a lieu de prévoir une possibilité de dérogation, sous certaines conditions, assortie d’une surveillance par la Commission.

Because of the importance which may be attached to certain specific situations, provision should be made for the possibility of derogations on certain conditions and subject to monitoring by the Commission.


Le Conseil européen a souligné, lors de sa réunion des 21 et 22 juin 2007, que la poursuite du renforcement des quatre libertés du marché intérieur (la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux) et l'amélioration de son fonctionnement continuaient de revêtir une importance capitale pour la croissance, la compétitivité et l'emploi.

The European Council of 21 and 22 June 2007 stressed that the further strengthening of the four freedoms of the internal market (the free movement of goods, persons, services and capital) and improving its functioning remain of paramount importance for growth, competitiveness and employment.


Ces orientations pourront, le cas échéant, revêtir la forme d'initiatives d'autoréglementation dans la communauté scientifique et l'industrie.

Such guidelines could, when appropriate, take the form of self-regulatory initiatives in the scientific community and industry.


considérant que, en raison de l'importance que peuvent revêtir certaines situations spécifiques, il y a lieu de prévoir une possibilité de dérogation, sous certaines conditions, assortie d'une surveillance par la Commission;

Whereas, because of the importance which may be attached to certain specific situations, provision should be made for the possibility of derogations on certain conditions and subject to monitoring by the Commission;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

revêtir ->

Date index: 2022-04-17
w