L’infraction consistait notamment en la fixation de prix et la conclusion d'accords sur les remises, les ristournes et les mécanismes d'application des hausses des prix, la répartition des marchés nationaux et des clients, l’échange d’autres informations commerciales, ainsi qu'en la participation à des réunions régulières.
The infringement consisted, inter alia, in price-fixing, agreements on discounts and rebates, agreements on implementation mechanisms for introducing price increases, the allocation of national markets and of customers, the exchange of other commercial information and participation in regular meetings.