Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine de réglage
Extension de la gamme
Extension de la gamme de produits
Extension de la ligne
Extension de la ligne de produits
Gamme
Gamme d'usinage
Gamme d'épreuves trichromes
Gamme de base
Gamme de couleurs
Gamme de fabrication
Gamme de réglage
Gamme de réglage fin
Gamme des couleurs
Gamme directrice
Gamme directrice de fabrication
Gamme mère
Gamme opératoire
Gammes
Minute haut-de-gamme
Plage de réglage
Restauration rapide haut de gamme
Restauration rapide haut-de-gamme
Restauration-minute haut de gamme
Réglage de la gamme
Réglage des paramètres d'un appareil auditif
élargissement de la gamme
élargissement de la gamme de produits
épreuves gammes
épreuves-gammes

Traduction de «réglage de la gamme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


domaine de réglage | gamme de réglage | plage de réglage

adjustment range






gammes | épreuves-gammes | épreuves gammes | gamme d'épreuves trichromes | gamme de couleurs | gamme des couleurs

progressive proofs | progs | progressive colour proof | progressives


réglage des paramètres d'un appareil auditif

Adjust hearing aid settings


gamme opératoire [ gamme d'usinage | gamme de fabrication | gamme ]

planning sheet [ plan of procedure | route sheet | route-sheet | operation sheet | sequence sheet | operation list | process chart | manufacturing data sheet ]


gamme directrice | gamme directrice de fabrication | gamme de base | gamme mère

master route sheet


restauration rapide haut de gamme | restauration rapide haut-de-gamme | restauration-minute haut de gamme | minute haut-de-gamme

fast casual food


élargissement de la gamme [ élargissement de la gamme de produits | extension de la ligne | extension de la gamme | extension de la ligne de produits | extension de la gamme de produits ]

line extension [ line streching | product line extension | product line streching ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Lt” dans le cas où le moteur a été réceptionné et réglé pour une composition de gaz spécifique dans la gamme des gaz L et est convertible à l’utilisation d’un autre gaz spécifique dans la gamme des gaz L par réglage fin du système d’alimentation.

Lt in case of the engine being approved and calibrated for a specific gas composition in the L-range of gases and transformable to another specific gas in the L-range of gases after fine tuning of the engine fuelling.


Les carburants correspondants sont GR (carburant 1) et G (carburant 3) pour la gamme des gaz H et G (carburant 2) et G (carburant 3) pour la gamme des gaz L. Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement sans nouveau réglage de l’alimentation entre les deux essais.

The fuels are GR (fuel 1) and G (fuel 3) for the H-range of gases and G (fuel 2) and G (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation without any readjustment to the fuelling between the two tests.


“Ht” si le moteur a été réceptionné et réglé pour une composition de gaz spécifique dans la gamme des gaz H et est convertible à l’utilisation d’un autre gaz spécifique dans la gamme des gaz H par réglage fin du système d’alimentation.

Ht in case of the engine being approved and calibrated for a specific gas composition in the H-range of gases and transformable to another specific gas in the H-range of gases by fine tuning of the engine fuelling.


«remise à l’heure», un réglage automatique de l’heure à intervalles réguliers et dans la limite d’une tolérance maximale d’une minute ou un réglage effectué pendant l’étalonnage.

‘time adjustment’ means an automatic adjustment of current time at regular intervals and within a maximum tolerance of one minute, or an adjustment performed during calibration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue d'empêcher toutes modifications ou tous réglages ayant des répercussions négatives sur la sécurité fonctionnelle ou la performance environnementale du véhicule, le constructeur fait tout son possible, en recourant aux règles de l'art, pour empêcher de telles modifications ou de tels réglages d'être techniquement possibles, sauf si ces modifications ou réglages sont explicitement déclarés dans le dossier constructeur et donc couverts par la réception par type.

4. Without prejudice to paragraph 1, in order to avoid modifications or adjustments with adverse effects on the functional safety or on the environmental performance of the vehicle, the manufacturer shall endeavour, through the use of best engineering practice, to prevent such modifications or adjustments from being technically possible, unless such modifications or adjustments are explicitly declared and contained in the information folder and thus covered by the type-approval.


Le CLD et le HCLD sont étalonnés dans la gamme de mesure la plus couramment utilisée conformément aux spécifications du constructeur, avec un gaz de mise à zéro et un gaz de réglage de sensibilité (ce dernier doit avoir teneur en NO correspondant à 80 % environ de la gamme de mesure et la concentration de NO2 du mélange gazeux doit être inférieure à 5 % de la concentration de NO).

The CLD and the HCLD shall be calibrated in the most common operating range following the manufacturer's specifications using zero and span gas (the NO content of which must amount to about 80% of the operating range and the NO2 concentration of the gas mixture to less than 5% of the NO concentration).


La répétabilité est telle que 2,5 fois l'écart type de 10 réponses consécutives à un gaz d'étalonnage ou de réglage de sensibilité donné ne dépassent pas ± 1 % de la concentration pleine échelle pour chaque gamme utilisée au-delà de 100 ppm (ou ppm C) ou ± 2 % de chaque gamme utilisée au-dessous de 100 ppm (ou ppm C).

The repeatability, shall be such that 2,5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas is not greater than ± 1% of full scale concentration for each range used above 100 ppm (or ppmC) or ± 2% of each range used below 100 ppm (or ppmC).


On utilise un gaz de réglage de sensibilité contenant du propane et de l'air pour optimiser la réponse dans la gamme de mesure la plus courante.

A propane in air span gas should be used to optimise the response on the most common operating range.


L'étalonnage est vérifié au moyen d'un gaz de mise à zéro et d'un gaz de réglage de sensibilité dont la valeur nominale est supérieure à 80 % de la pleine échelle de la gamme de mesure.

The calibration is checked by using a zero gas and a span gas whose nominal value is more than 80% of full scale of the measuring range.


La réponse d'une crête à l'autre de l'analyseur aux gaz de mise à zéro et d'étalonnage ou de réglage de sensibilité sur une période quelconque de 10 secondes ne doit pas dépasser 2 % de la pleine échelle sur toutes les gammes utilisées.

The analyser peak-to-peak response to zero and calibration or span gases over any 10 s period shall not exceed 2% of full scale on all ranges used.


w