Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Allocation de réinstallation
Allocation pour frais de réinstallation
Dynamique de la population
Haut-comité pour la réinstallation
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Mouvement de la population
Population lymphocytaire sélectionnée
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations
Répartition géographique de la population

Traduction de «réinstallation de populations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


Accord en vue de la réinstallation des populations déracinées du fait des affrontements armés

Agreement on Resettlement of the Population Groups Uprooted by the Armed Conflict


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

resettlement allowance


allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

resettlement allowance


haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire

High-Level Resettlement and Humanitarian Admission Committee | High-Level Resettlement Committee


allocation de réinstallation [ indemnité de réinstallation ]

reestablishment allowance [ re-establishment allowance | resettlement allowance | resettlement grant ]


La réinstallation dans l'Extrême-Arctique : Un rapport sur la réinstallation de 1953-1955

The High Arctic Relocation : A Report on the 1953-55 Relocation


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UNHCR estime que quelque 747 000 personnes dans le monde ont besoin d’être réinstallées; ce chiffre inclut les populations pour lesquelles la réinstallation est envisagée sur une période de plusieurs années.

The UNHCR estimates the global resettlement needs at about 747.000 persons, including populations where resettlement is envisaged over a period of several years.


94. estime que la dimension extérieure de la politique d'asile devrait être davantage élargie en ce qui concerne la réinstallation des populations et les procédures d'entrée protégée; regrette que l'implication des États membres dans le domaine de la réinstallation des populations soit restée limitée jusqu'à présent;

94. Believes that the external dimension of asylum policy in relation to resettlement and protected entry procedures should be expanded; regrets the so far limited involvement of Member States in resettlement;


95. estime que la dimension extérieure de la politique d'asile devrait être davantage élargie en ce qui concerne la réinstallation des populations et les procédures d'entrée protégée; regrette que l'implication des États membres dans le domaine de la réinstallation des populations soit restée limitée jusqu'à présent;

95. Believes that the external dimension of asylum policy in relation to resettlement and protected entry procedures should be expanded; regrets the so far limited involvement of Member States in resettlement;


Compte tenu des discussions qui ont eu lieu lors d'une réunion spéciale du Forum sur la réinstallation et la relocalisation, le 25 novembre 2014, la clé de répartition devrait reposer sur a) la taille de la population (pondération: 40 %), b) le PIB total (40 %), c) le nombre moyen de demandes d'asile spontanées et le nombre de réfugiés réinstallés par million d'habitants au cours de la période 2010-2014 (10 %), et d) le taux de chômage (10 %).

In the light of previous discussions during a dedicated meeting of the Resettlement and Relocation Forum on 25 November 2014, the distribution key should be based on (a) the size of the population (40 % weighting), (b) the total GDP (40 % weighting), (c) the average number of spontaneous asylum applications and the number of resettled refugees per million inhabitants over the period 2010-2014 (10 % weighting), and (d) the unemployment rate (10 % weighting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une clé de répartition, fondée sur des critères tels que le PIB, la taille de la population, le taux de chômage et le nombre de demandeurs d'asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés, figure en annexe.

A redistribution key based on criteria such as GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees can be found in the Annex.


Ce programme, qui s'appliquera à tous les États membres, sera assorti de critères de répartition figurant en annexe, tels que le PIB, la taille de la population, le taux de chômage et le nombre de demandeurs d'asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés, et tiendra compte des efforts que les États membres auront déjà volontairement consentis.

This scheme will cover all Member States, with distribution criteria that can be found in the Annex, such as GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees, and will take account of the efforts already made on a voluntary basis by Member States.


K. considérant que l'identité, la langue, la culture et la religion tibétaines, témoignages d'une civilisation historiquement riche, sont menacées par la réinstallation de populations Han dans le territoire historique du Tibet et la suppression du mode de vie nomade traditionnel des Tibétains;

K. whereas Tibetan identity, language, culture and religion, the testimony to a historically rich civilisation, are endangered by the resettlement of Han people in the historical territory of Tibet and extermination of traditional nomadic lifestyle of the Tibetans;


12. demande aux autorités chinoises de respecter la liberté linguistique, culturelle, religieuse et les autres libertés fondamentales des Tibétains et de ne plus réinstaller de populations Han dans le territoire historique du Tibet ni d'obliger les nomades tibétains à renoncer à leur mode de vie traditionnel;

12. Calls on the Chinese authorities to uphold the linguistic, cultural, religious and other fundamental freedoms of Tibetans and to refrain from resettling Han people in historical territories of Tibet as well as from forcing Tibetan nomads to abandon their traditional lifestyle;


Lors d'une réunion tenue à New York au début de cette année, les bailleurs de fonds du Burundi ont décidé de contribuer à l'élaboration de conditions de vie des populations les plus vulnérables et de cibler leur appui sur la réinstallation des populations déplacées.

At a meeting in New York at the start of the year, the backers of Burundi decided to contribute towards improving the living conditions of the most vulnerable sectors of the population and to target their support at the rehousing of displaced persons.


Au nombre des incidences négatives pour les populations autochtones figurent, par exemple, la perte de terres ou de moyens de subsistance, la modification ou la perte de droits et coutumes traditionnels ainsi que la réinstallation forcée.

Adverse impacts concerning indigenous communities can include loss of land, loss of livelihood, alteration or loss of traditional rights and customs and involuntary resettlement.


w