Les orientations devraient donc remplacer les trois décisions "modales" adoptées par le Conseil le 29 octobre 1993 (réseaux routier, fluvial et de transport combiné) et comprennent aussi les voies ferrées, les ports maritimes et de navigation intérieure, les aéroports ainsi que les systèmes d'information et de gestion pour l'ensemble du réseau.
The guidelines are intended to replace the three "modal" Decisions adopted by the Council on 29 October 1993 (road, inland waterway and combined transport networks), and also include railways, sea and inland waterway ports, airports and information and management systems for the whole network.