Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime
Prime brute
Prime chargée
Prime commerciale
Prime globale
Prime totale impôts et taxes compris
Réserve de primes
Réserve mathématique sur prime commerciale
Réserve sur prime commerciale

Traduction de «réserve sur prime commerciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve sur prime commerciale

policy on office premiums


réserve mathématique sur prime commerciale

mathematical reserve on office premiums




prime brute [ prime commerciale | prime globale | prime totale impôts et taxes compris ]

gross premium [ actual premium | office premium ]


prime brute | prime commerciale | prime chargée

gross premium | actual premium | office premium


prime commerciale | prime chargée | prime brute

actual premium | gross premium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsque, par suite du rachat, le versement d'une prime en faveur des actionnaires est prévu, cette prime ne peut être prélevée que sur des sommes distribuables conformément à l'article 56, paragraphes 1 à 4, ou sur une réserve, autre que celle visée au point e) du présent article, qui ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; cette réserve ne peut être utilisée que pour augmenter le c ...[+++]

where provision is made for the payment of a premium to shareholders in consequence of a redemption, the premium may be paid only from sums available for distribution in accordance with Article 56(1) to (4), or from a reserve other than that referred to in point (e) of this Article which may not be distributed to shareholders except in the event of a reduction in the subscribed capital; this reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves or for covering the costs refer ...[+++]


En tout temps, après que la présente police aura été en vigueur durant deux années (c’est-à-dire après que les primes auront été versées pour au moins deux années entières), mais pas plus tard que trois mois après la date d’échéance de la première prime dont le paiement aura été omis, le cas échéant, l’assuré pourra, sur demande écrite et après expédition de la présente police, pour qu’un avenant y soit apposé, obtenir une assurance libérée à capital réduit, capital qui sera celui que produira la ...[+++]

At any time after this policy has been in force for two years (premiums having been paid for at least two full years) but not later than three months after the due date of the first premium in default, if any, the insured may, upon written application and upon return of this policy for endorsement be granted paid-up insurance for a reduced amount, which amount shall be such as the reserve on the policy as at the end of the period for which premiums have been paid will provide when applied as a net single premium at the then attained age of the insured.


représente le total des montants dont chacun correspondrait à la réserve de primes constantes nettes pour l’année au titre d’une police d’assurance-vie imposable de l’assureur, à l’exclusion d’une police pour laquelle un montant positif en intérêts garantis est calculé pour l’année en application du paragraphe (8), si cette réserve était calculée compte non tenu des prêts sur police et des mécanismes de réassurance;

is the total of all amounts each of which is the amount that would be the net level premium reserve for the year in respect of a taxable life insurance policy of the insurer (other than a policy in respect of which a positive amount of guaranteed interest is determined for the year under subsection (8)), if that amount were determined without reference to any policy loan or reinsurance agreement;


lorsque, par suite du rachat, le versement d'une prime en faveur des actionnaires est prévu, cette prime ne peut être prélevée que sur des sommes distribuables conformément à l'article 17, paragraphes 1 à 4, ou sur une réserve, autre que celle visée au point e), du présent article qui ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; cette réserve ne peut être utilisée que pour augmenter le c ...[+++]

where provision is made for the payment of a premium to shareholders in consequence of a redemption, the premium may be paid only from sums available for distribution in accordance with Article 17(1) to (4), or from a reserve other than that referred to in point (e) of this Article which may not be distributed to shareholders except in the event of a reduction in the subscribed capital; that reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves or for covering the costs refer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement d’exemption par catégorie actuellement en vigueur [règlement (UE) no 267/2010 de la Commission du 24 mars 2010 concernant l’application de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à certaines catégories d’accords, de décisions et de pratiques concertées dans le secteur des assurances, JO L 83 du 30.3.2010, p. 1] prévoit une exemption permettant aux assureurs de partager, sous certaines conditions, certains types de données au moyen de compilations, de tables et d’études réalisées en commun. Il n’exempte pas, en particulier, les accords concernant les ...[+++]

The current Block Exemption Regulation (Commission Regulation (EU) No 267/2010 of 24 March 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector, OJ L 83, 30.3.2010, p. 1), contains an exemption allowing insurers to share certain types of data through joint compilations, tables and studies under certain conditions. It does not, in particular, exempt agreements on commercial premiums.


À ses yeux, en plus de la prime commerciale et de la prime de l'éventuelle assurance mutuelle, le secteur verserait une prime pour la garantie d'État, qui ne serait pas exclusivement fondée sur le marché.

In her views, the industry, on top of the commercial premium and the possible mutual insurance premium, would pay a premium for the state guarantee, which would not be exclusively market based.


Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du présent règlement multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis aux Açores à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et au règlement (CE) n° 1254/1999 pour les primes à la vache allaitante et des proportions pertinentes des ...[+++]

However, the annual amount shall in no case be higher than the sum of the ceilings applicable in 2003 for beef premiums pursuant to this Regulation multiplied by the base and complementary premiums a and payments applicable in 2003 and the sum of all premiums rights held by producers established in the Azores at the date of 30 June 2003 pursuant to Regulation (EC) No 2529/2001 and to Regulation (EC) No 1254/1999 for suckler cows premiums, and the pertinent proportions of the national reserves thereof multiplied by the premiums and pay ...[+++]


En outre, si les régimes de participation financière étaient exclusivement réservés aux entreprises commerciales, cela impliquerait que de larges pans de la population active seraient exclus des avantages de la participation financière.

Moreover, if financial participation schemes were limited exclusively to commercial enterprises this would imply that large parts of the working population would be excluded from the benefits of financial participation.


Le règlement stipule que les pratiques concertées relatives aux primes commerciales, c'est-à-dire les primes effectivement appliquées aux assurés, ne sont pas exemptées de l'interdiction d'accords.

Concerted practices relating to gross premiums, i.e. the premiums which insured persons are actually charged, are not exempted.


Les adhérents-assureurs restent, donc, libres de pratiquer des primes commerciales différentes pour les polices ASSURPOL qu'ils délivrent, bien que les primes de risques et la participation aux frais de groupement soient établies en commun.

Therefore, insurer-members remain free to apply different commercial premiums for the Assurpol policies they underwrite, even if risk premiums and the contribution towards the co-reinsurance pool's operating costs are fixed in common.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

réserve sur prime commerciale ->

Date index: 2024-01-15
w