Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge limite de rupture
Fatigue des matériaux
Limite de la résistance
Limite de la résistance à la rupture en compression
Rupture des matériaux
Résistance des matériaux
Résistance limite à la traction
Résistance maximale
Résistance maximale à la compression
Résistance maximale à la rupture
Résistance maximale à la rupture en compression
Résistance minimale à la rupture
Résistance ultime à la rupture
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la traction
Solidité à la rupture

Traduction de «résistance maximale à la rupture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance maximale à la rupture en compression [ limite de la résistance à la rupture en compression ]

maximum crushing strength [ crushing strength at maximum load ]


résistance maximale à la rupture

maximum breaking strength


limite de la résistance à la rupture en compression | résistance maximale à la rupture en compression

crushing strength at maximum load | maximum crushing strength


limite de la résistance | résistance maximale à la rupture

breaking strength | ultimate strength


charge limite de rupture | résistance limite à la traction | résistance ultime à la rupture

ultimate tensile strength


résistance minimale à la rupture

minimum breaking strength


résistance maximale à la compression

ultimate compressive strength


résistance à la rupture | résistance maximale

break resistance | breakage resistance | breaking strength | fracture performance | ultimate strength


solidité à la rupture | résistance à la rupture | résistance à la rupture par traction | résistance à la traction

breaking strength | tear strength | tensile strength | tenacity


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, les pays d’Europe occidentale qui ont accès à des terminaux d’importation de GNL et à des marchés gaziers liquides sont beaucoup plus résistants à d’éventuelles ruptures d’approvisionnement que ceux qui dépendent d’un fournisseur de gaz unique.

Today, the countries in western Europe that have access to LNG import terminals and liquid gas markets are far more resilient to possible supply interruptions than those that are dependent on a single gas supplier.


29. estime que la diversité des bouquets énergétiques des États membres, compte tenu de leurs possibilités, environnement, situation géographique, expérience, savoir-faire, coûts et besoins économiques respectifs, tout en contribuant aux objectifs communs de stratégies et politiques en matière d'énergie et de climat, constitue un atout pour l'ensemble de l'Union, puisqu'elle renforce sa résistance en cas de ruptures d'approvisionnement, lui permet d'opérer des choix énergétiques optimaux en fonction des coûts et permet le développement de différentes technologies ainsi que leur mise en concurrence sur le marché, ce q ...[+++]

29. Believes that diversity in the energy mixes of Member States, based on their respective potential, environment, geographical location, experience, know-how and economic costs and needs, while contributing to the common goals on energy and climate strategy and policies, is an asset to the EU as a whole, since it strengthens its resilience to supply disruptions, enables it to make cost-optimal energy choices and allows different technologies to develop and compete on the market, thereby driving down the costs of energy; insists, ho ...[+++]


27. estime que la diversité des bouquets énergétiques des États membres, compte tenu de leurs possibilités, environnement, situation géographique, expérience, savoir-faire, coûts et besoins économiques respectifs, tout en contribuant aux objectifs communs de stratégies et politiques en matière d'énergie et de climat, constitue un atout pour l'ensemble de l'Union, puisqu'elle renforce sa résistance en cas de ruptures d'approvisionnement, lui permet d'opérer des choix énergétiques optimaux en fonction des coûts et permet le développement de différentes technologies ainsi que leur mise en concurrence sur le marché, ce q ...[+++]

27. Believes that diversity in the energy mixes of Member States, based on their respective potential, environment, geographical location, experience, know-how and economic costs and needs, while contributing to the common goals on energy and climate strategy and policies, is an asset to the EU as a whole, since it strengthens its resilience to supply disruptions, enables it to make cost-optimal energy choices and allows different technologies to develop and compete on the market, thereby driving down the costs of energy; insists, ho ...[+++]


c) La « résistance spécifique à la traction » est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m , divisée par le poids spécifique exprimé en N/m , mesurée à une température de 23 ± 2 °C et à une humidité relative de 50 ± 5 %.

(c) “specific tensile strength” is the ultimate tensile strength in N/m divided by the specific weight in N/m when measured at a temperature of 23 ± 2°C and a relative humidity of 50 ± 5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Les éléments du système d’amarrage de la plate-forme flottante servant d’interface avec la chaîne ou le câble d’amarrage, à l’exception des attaches du puits à chaînes destinées à la chaîne d’ancrage et des attaches sur tambour du câble d’acier, doivent être conçus pour résister aux tensions de rupture de la chaîne ou du câble.

(8) Mooring system components on a floating platform that interface with the mooring chain or rope, except the attachment in the chain locker for anchor chain and the steel rope attachment on the drum, shall be designed to withstand the forces due to tension required to break the chain or rope.


Acier maraging capable d’une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 × 10 N/m ) (300 000 lb/po ) à 293 K (20 °C), à l’exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n’excède 75 mm.

Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa (2.050 x 10 N/m ) (300,000 lbs./sq.in) or more at 293 K (20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm.


Alliages d’aluminium capables d’une résistance maximale à la traction de 460 MPa (0,46 × 10 N/m ) ou plus à des températures de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).

Aluminium alloys capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa (0.46 x 10 N/m ) or more at 293 K (20°C), in the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm (3 in.).


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


(b) propriétés de l'acier sur le plan de ses caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs, la fatigue mécanique et thermique, la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance, mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance;


w