42. considère essentielle la mise en place des Comptes satellites du tourisme (CST), comme la Commission le suggère dans sa communication, selon les indications de l'OMT, de l'OCDE et de l'Eurostat, dans le but de connaître et d'apprécier au mieux le développement des activités touristiques dans les pays communautaires; est convaincu, par ailleurs, qu'un instrument d'une telle importance ne peut pas être laissé à la bonne volonté des administrations nationales et doit faire l'objet d'une initiative-cadre au niveau communautaire;
42. Considers it essential that Satellite accounts for tourism (SATs) should be set up as proposed by the Commission in its communication, in accordance with the WTO's, OECD's and Eurostat's indications, so that the development of tourist activities in the Member States can be understood and assessed as fully as possible; is convinced, furthermore, that an instrument of such importance cannot be made reliant upon the goodwill of administrators in the Member States and should therefore be the subject of a Community framework initiative;