Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sapidité
Association de saveurs
Association d’arômes
Exhausteur de goût
Exhausteur de saveur
Faux platane
Grand érable
Il s'agit d'une sorte de caramel à saveur d'érable.
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Potentialisateur d'arôme
Rehausseur de saveur
Renforçateur d'arôme
Renforçateur de goût
Saveur caractéristique du sirop d'érable
Saveur d'érable
Saveur d'érable caractéristique
Sirop d'érable à saveur intensifiée
Sirop à saveur d'érable
Sycomore
à saveur de la terre
à saveur du terroir
érable de montagne
érable faux platane
érable faux sycomore
érable plane
érable platane
érable sycomore

Traduction de «saveur d'érable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saveur d'érable caractéristique | saveur caractéristique du sirop d'érable

characteristic maple flavour | characteristic maple flavor






sirop d'érable à saveur intensifiée

high-flavored maple sirup


érable faux platane | érable sycomore | grand érable | sycomore

sycamore | sycamore maple


érable de montagne | érable sycomore | faux platane | grand érable

planetree maple | sycamore maple


érable faux sycomore | érable plane | érable platane

Norway maple


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours




exhausteur de goût [ renforçateur d'arôme | rehausseur de saveur | renforçateur de goût | exhausteur de saveur | potentialisateur d'arôme | agent de sapidité ]

flavor enhancer [ flavour enhancer | taste enhancer | flavor potentiator | flavour potentiator | sapidity agent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le sirop d’érable peut être classé «Canada N 3» si, en plus de répondre aux exigences visées à l’article 5 du présent règlement, il possède une saveur d’érable caractéristique et est exempt d’odeur ou de goût désagréable avec tout au plus une trace de goût de caramel, de bourgeon ou de sève.

3. Maple syrup may be graded as “Canada No. 3” if, in addition to meeting the requirements set out in section 5 of these Regulations, it has a characteristic maple flavour and is free from any objectionable odour or taste other than a trace of a caramel, buddy or sappy taste.


d) il possède une saveur d’érable caractéristique de sa classe de couleur et est exempt d’odeur ou de goût désagréable.

(d) it has a maple flavour characteristic of its colour class and is free from any objectionable odour or taste.


Si les normes et les appellations étaient simplifiées, les consommateurs auraient plus de facilité à choisir la saveur qui leur convient. Grâce aux efforts de l'industrie pour empêcher la vente de produits de qualité inférieure, ils seraient plus certains d'acheter du sirop d'érable vraiment pur.

Simplified standards and nomenclature mean consumers could more easily choose the flavour that best suits them, and the industry's efforts to keep inferior product off the shelves would give consumers more confidence in whatever pure maple syrup they buy.


Ce n'est pas tout. Les numéros et les lettres, même combinés à un code couleur, ne disent rien aux consommateurs sur la qualité la plus importante du sirop d'érable — sa saveur.

More than that, numbers and letters, even when combined with a colour code, tell consumers nothing about the most important quality of maple syrup — its flavour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une sorte de caramel à saveur d'érable.

It is a form of caramel with seasoning.


w