Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Garder le secret
Garder le secret sur
Garder un secret
Observer le secret
Se taire
Taire
Taire le secret

Traduction de «se taire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

right of silence | right to remain silent | right to silence


téléphone de PBX supplémen- taire à clés à accès limi

PBX restricted extension key telephone


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue de rétablir et de ren ...[+++]

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinshasa, in order to re-establish and consolidate peace and security in both the eastern area and the country as a whole.


Je souhaite également que la Présidence hongroise – je pensais que les Verts allaient se taire, or je les entends parler, ce n’est pas normal! Il faut se taire du début à la fin – soutienne la Commission dans son assistance à la Tunisie, qui vit des heures importantes, et qui doit être soutenue dans sa marche vers le changement.

I also hope that the Hungarian Presidency – I thought that the Group of the Greens were going to be silent, but I can hear them talking; it is not right, people should be quiet all the way through – will back the Commission in its assistance to Tunisia, which is going through a crucial time and must be supported as it moves towards change.


les participants n'ont pas donné de raisons valables et suffisantes pour taire l'information concernée.

the participants have not provided sound and sufficient reasons for withholding the information concerned.


La présomption d’innocence comprend le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination, qui inclut le droit de se taire et le droit de ne pas être contraint de produire des preuves à charge.

The presumption of innocence includes the privilege against self-incrimination which is made up of the right of silence and not to be compelled to produce inculpating evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit de se taire s'applique pendant l'interrogatoire de police et au procès.

The right to silence applies to police questioning and in court.


le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination auquel est lié le droit de se taire.

the privilege against self-incrimination, including the right to silence.


Car se taire sur les causes des dégâts d'un système économique basé sur le profit, se taire sur la responsabilité des grands groupes industriels, commerciaux et financiers dans la misère, la faim et l'appauvrissement de la majorité de la planète, c'est rester spectateur passif de crimes contre l'humanité, et par là même, en être complice.

Remaining silent about why an economic system based on profit is so damaging, and remaining silent about the responsibility of the major industrial, commercial and financial groups for the extreme poverty, hunger and impoverishment of the majority of the world's population, is akin to remaining a passive bystander of crimes against humanity and thus to acting as an accomplice to them.


En réalité, elles ont même considérablement empiré, et c'est quelque chose que nous ne pouvons taire.

In actual fact, they have got much worse, and that is something that must be aired.


Reste donc à voir dans quelle mesure la Turquie répondra réellement à la bonne volonté et à l’esprit dont le rapport est animé. Cet esprit consiste à faire une critique bienveillante des nombreuses défaillances turques, à ne mentionner qu’indirectement la perpétuation, inacceptable pour le monde civilisé, de l’occupation militaire turque de Chypre, à taire les crimes commis par la Turquie dans le passé, comme celui du génocide des Arméniens, mais, par contre, à faire l’éloge de la Turquie chaque fois qu’elle réalise des progrès mineurs ou chaque fois qu’elle se conforme, selon les circonstances, à ses obligations, qui lui incombent pourt ...[+++]

So all that remains is to ascertain the extent to which Turkey will basically respond to the good will and to the spirit which dominates the report, by which I mean the spirit of constructive criticism of numerous Turkish shortcomings, the deliberately indirect reference to the continuing Turkish military occupation of Cyprus, which is unacceptable in a civilised society, the fact that previous Turkish crimes, such as the genocide of the Armenians, have been passed over in silence, contrasting with praise for any minor progress made by Turkey or any circumstantial compliance by Turkey with its contractual obligations, such as Article 5 o ...[+++]


En conclusion, je demande, Monsieur le Commissaire, à la Commission de faire preuve d'un pragmatisme maximal ; je demande au Conseil de faire entendre la voix de nos gouvernements ; je demande au Parlement de continuer à trouver le courage de ne jamais se taire sur ce sujet.

I will end, Commissioner by calling for the highest possible degree of pragmatism from the Commission; I call upon the Council to give voice to our governments; I call upon Parliament to be courageous enough never to fall silent on this matter.




D'autres ont cherché : droit au silence     droit de garder le silence     droit de ne pas répondre     droit de se taire     garder le secret     garder un secret     observer le secret     se taire     taire le secret     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

se taire ->

Date index: 2022-11-28
w