Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Acheteur
Action sur la demande
Client
Commettant
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Donneur d'ouvrage
Film à la demande
Gestion de la demande
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Mandant
Orientation de la demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Si un commettant demande
Si un commettant vous demande...
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «si un commettant demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Si un commettant vous demande...

When a Constituent Asks...


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


mandant | commettant | donneur d'ouvrage | client | acheteur

source of order | ordering party | customer | buyer | mandator


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, en particulier en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, qui commettent des attaques armées, des attentats à la bombe, des attentats-suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; estime que, pour lutter contre le terrorisme, il faut s'attaquer aux causes profondes du problème, dont font partie l'exclusion sociale, la marginalisation politique et l'inégalité; demande que davan ...[+++]

16. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly in Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising the population; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities; urges that human rights and the rule of law be upheld in all counter-terrorism activities;


16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, en particulier en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, qui commettent des attaques armées, des attentats à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que la lutte contre le terrorisme demande des actions s'attaquant aux causes profondes du problème, entre autres l'exclusion sociale, la marginalisation politique et l ...[+++]

16. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly in Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising the population; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities;


14. demande aux autorités ukrainiennes de s'opposer fermement aux organisations ou groupes extrémistes et radicaux qui incitent à la violation des droits de l'homme ou commettent des actes de cette nature; rappelle qu'il demande l'ouverture d'une enquête indépendante sur les violations des droits de l'homme depuis fin novembre 2013 et salue la nomination d'un tiers au Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe, qui tiendra sa première réunion le 9 avril 2014; estime qu'il est primordial de garantir la paix, l'entente et le respect mutuel da ...[+++]

14. Calls on the Ukrainian authorities to adopt a firm stance against extremist and radical organisations or groups that call for or commit violations against human rights; reiterates its call for an independent investigation of human rights violations since the end of November 2013, and welcomes the appointment of a third party to the International Advisory Panel of the Council of Europe and the holding of its first meeting on 9 April 2014; believes that ensuring peace and mutual understanding and respect within Ukrainian society is crucial for the stability of the country and for its finding a way forward;


Troisièmement, les risques liés à d'autres activités menées sur le même marché de produits, dans la mesure où le commettant demande à l'agent de se charger de ces activités non pas pour son compte, mais à ses propres risques.

Thirdly, there are the risks related to other activities undertaken on the same product market, to the extent that the principal requires the agent to undertake such activities, but not as an agent on behalf of the principal but for its own risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. souligne que dans le but de respecter ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme, l'Union européenne devrait inclure, en tenant compte de la nature des accords et de la situation propre à chaque pays partenaire, des clauses systématiques relatives à la démocratie, à l'état de droit et aux droits de l'homme ainsi qu'aux normes sociales et environnementales; considère que ces clauses devraient permettre à la Commission de suspendre au moins temporairement les avantages commerciaux, dont ceux découlant des accords de libre-échange, s'il existe des preuves suffisantes de violations des droits de l'homme, y compris en droit du travail, soit de sa pro ...[+++]

106. Stresses that, with a view to fulfilling its international human rights commitments, the EU should include, taking account of the nature of the agreements and the situation specific to each partner country, systematic clauses relating to democracy, the rule of law and human rights, as well as social and environmental standards; considers that these clauses should allow the Commission to suspend at least temporarily trade advantages, including those stemming from free trade agreements, if sufficient evidence of human rights – including labour rights – violations is found, either on its own initiative or at the request of a Member St ...[+++]


110. souligne que dans le but de respecter ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme, l'Union européenne devrait inclure, en tenant compte de la nature des accords et de la situation propre à chaque pays partenaire, des clauses systématiques relatives à la démocratie, à l'état de droit et aux droits de l'homme ainsi qu'aux normes sociales et environnementales; considère que ces clauses devraient permettre à la Commission de suspendre au moins temporairement les avantages commerciaux, dont ceux découlant des accords de libre-échange, s'il existe des preuves suffisantes de violations des droits de l'homme, y compris en droit du travail, soit de sa pro ...[+++]

110. Stresses that, with a view to fulfilling its international human rights commitments, the EU should include, taking account of the nature of the agreements and the situation specific to each partner country, systematic clauses relating to democracy, the rule of law and human rights, as well as social and environmental standards; considers that these clauses should allow the Commission to suspend at least temporarily trade advantages, including those stemming from free trade agreements, if sufficient evidence of human rights – including labour rights – violations is found, either on its own initiative or at the request of a Member St ...[+++]


Aux fins de l'application de l'article 101, paragraphe 1, l'accord sera considéré comme un contrat d'agence si l'agent ne supporte aucun risque, ou n'en supporte qu'une partie négligeable, en rapport avec les contrats qu'il conclut et/ou négocie pour le compte du commettant, avec les investissements propres au marché pour ce domaine d'activité ou avec les autres activités que le commettant lui demande d'exercer sur le même marché de produits.

For the purposes of applying Article 101(1), the agreement will be qualified as an agency agreement if the agent does not bear any, or bears only insignificant, risks in relation to the contracts concluded and/or negotiated on behalf of the principal, in relation to market-specific investments for that field of activity, and in relation to other activities required by the principal to be undertaken on the same product market.


● Distinction entre représentation directe et indirecte : les chercheurs ont expliqué que seul un représentant direct peut engager le commettant, car il agit « au nom » du commettant, alors qu’un représentant indirect n’agit que « pour le compte » du commettant.

● The distinction between direct and indirect representation : the researchers explained that only a direct representative can bind the principal, as he acts “in the name of” the principal, whereas an indirect representative acts “on behalf of” the principal.


3. La quantité de sucre produite dans le cadre d'un contrat de travail à façon par une entreprise (ci-après dénommée «transformateur»), pour le compte d'une autre entreprise (ci-après dénommée «commettant»), est considérée comme production du commettant, sur demande écrite et dûment signée, adressée à l'État membre concerné par les deux entreprises en cause, si l'une des conditions suivantes est remplie:

3. Where two undertakings make a signed application in writing to the Member State concerned, the quantity of sugar produced by an undertaking (hereinafter called the processor) under contract from materials supplied shall be treated as part of the production of the undertaking (hereinafter called the principal) which had the sugar produced under that contract provided that one of the following conditions is met:


En ce qui concerne l'attribution des noms sur l'internet, la Commission veillera à ce que les registres nationaux ne commettent aucune discrimination injustifiée entre les demandes nationales de noms de domaines et les demandes provenant d'autres États membres.

In the case of Internet naming, the Commission will ensure that national registries do not discriminate unjustifiably between national applications for domain names and applications from other Member States.


w