Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadran special sans signe
Cadran special signes en creux
Caractère spécial
LSQ
Langage des signes du Québec
Langage des signes québécois
Langue des signes du Québec
Langue des signes québécoise
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Signe de Cestan
Signe de Dawbarn
Signe de Dupuy-Dutemps et Cestan
Signe de Dutemps-Cestan
Signe de paragraphe
Signe de section
Signe du passage douloureux
Signe du relèvement paradoxal de la paupière
Signe du ressaut
Signe du ressaut douloureux
Signe plus grand que
Signe spécial
Signe supérieur à
Symbole du paragraphe

Traduction de «signe spécial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


caractère spécial | signe spécial

peculiar | odd sort | side sort


cadran special signes en creux

special dial undercut markings


cadran special sans signe

special dial without markings


langue des signes québécoise [ LSQ | langue des signes du Québec | langage des signes québécois | langage des signes du Québec ]

Quebec Sign Language


signe de Cestan [ signe de Dupuy-Dutemps et Cestan | signe du relèvement paradoxal de la paupière | signe de Dutemps-Cestan ]

Cestan sign [ Dupuy-Dutemps-Cestan sign | Dutemps-Cestan sign ]


signe de Dawbarn [ signe du ressaut douloureux | signe du passage douloureux | signe du ressaut ]

Dawbarn's sign


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


signe supérieur à | signe plus grand que

greater-than sign


symbole du paragraphe | signe de section | signe de paragraphe

paragraph sign | section mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le signe spécial international pour les ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, prévu au paragraphe 7 de l’article 56 du Protocole, consiste en un groupe de trois cercles orange vif de même dimension disposés sur même axe, la distance entre les cercles étant égale au rayon, conformément à la figure 5 ci-après.

1. The international special sign for works and installations containing dangerous forces, as provided for in Article 56, paragraph 7, of the Protocol, shall be a group of three bright orange circles of equal size, placed on the same axis, the distance between each circle being one radius, in accordance with Figure 5 below.


[9] Les titres développés de ces projets sont : pour IRIS, "Incorporating Requirements of People with Special Needs or Impairments to Internet-based Systems and Services" (Intégrer dans les systèmes et les services de l'internet les besoins des personnes ayant des besoins spécifiques ou des handicaps); pour ViSiCAST, "Virtual Signing: Capture, Animation, Storage and Transmission" (Langue des signes virtuelle: saisie, animation, stockage et transmission); pour WWAAC, "World Wide Augmentative and Alternative Communication" (Moyens sup ...[+++]

[9] The full titles of these three projects are: Incorporating Requirements of People with Special Needs or Impairments to Internet-based Systems and Services (IRIS), Virtual Signing: Capture, Animation, Storage and Transmission (ViSiCAST), and World Wide Augmentative and Alternative Communication (WWAAC).


Article 16 Signe spécial international

Article 16 — International special sign


7. Pour faciliter l’identification des biens protégés par le présent article, les Parties au conflit pourront les marquer au moyen d’un signe spécial consistant en un groupe de trois cercles orange vif disposés sur un même axe comme il est spécifié à l’article 16 de l’Annexe I au présent Protocole.

7. In order to facilitate the identification of the objects protected by this article, the Parties to the conflict may mark them with a special sign consisting of a group of three bright orange circles placed on the same axis, as specified in Article 16 of Annex I to this Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Les actes approuvés par le comité spécial en vertu de la présente décision sont signés au moment de leur approbation par le président du comité spécial et par l'administrateur.

11. The text of the acts approved by the Special Committee pursuant to this Decision shall at the time of their approval be signed by the chairman of the Special Committee and by the administrator.


3. Aux fins de la gestion d'une contribution par une partie tierce, l'Union ou un État membre, l'administrateur négocie et signe, avec l'approbation du comité spécial, des arrangements administratifs ad hoc avec cette partie tierce, l'Union ou l'État membre, définissant l'objet, les coûts que la contribution doit couvrir et les modalités de gestion de la contribution, notamment l'obligation du commandant d'opération de rendre compte au comité spécial.

3. For the purposes of the management of a contribution by a third party, the Union or a Member State, the administrator shall, upon approval by the Special Committee, negotiate and sign an ad hoc administrative arrangement with the third party, the Union or the Member State, defining the purpose, costs to be covered by the contribution and the management modalities of the contribution, including the accountability of the operation commander to the Special Committee.


11. Le texte des actes approuvés par le comité spécial conformément aux articles 20, 21, 22, 23, 24, 26, 29, 31, 33, 34, 39, 40 et 41 est signé par le président du comité spécial au moment de leur approbation et par l'administrateur.

11. The text of the acts approved by the Special Committee pursuant to articles 20, 21, 22, 23, 24, 26, 29, 31, 33, 34, 39, 40 and 41 shall be signed by the chairman of the Special Committee at the time of their approval and by the administrator.


11. Le texte des actes approuvés par le comité spécial conformément aux articles 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 29, 31, 32, 37, 38, 39 et 41 est signé par le président du comité spécial au moment de leur approbation et par l'administrateur.

11. The text of the acts approved by the Special Committee pursuant to Articles 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 29, 31, 32, 37, 38, 39 and 41 shall be signed by the chairman of the Special Committee at the time of their approval and by the administrator.


Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Scott (Fredericton York Sunbury), propose, Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes soient nommé ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), moved, That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the Members of the Committee, and the Members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be ap ...[+++]


Je propose: Qu'un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre soient nommés pour agir au nom de la Chambre à titre de membres dudit comité; Que les modifications apportées à la représentation de la Chambre des communes au sein du comité entren ...[+++]

I move: That a special joint committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a code of conduct to guide senators and members of the House in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven members of the Senate and fourteen members of the House of Commons be the members of the committee, and that the members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be appointed to act on behalf of the House as members of the said committee; That changes in the membership of the committee on the part of the House of Commons be effectiv ...[+++]


w