Ces magazines peuvent être plus affectés parce qu'ils n'ont pas la même marge de manoeuvre que ceux qui bénéficient de souscriptions dans une proportion de 50 à 60 p. 100. Des magazines comme Châtelaine ou Flair, dont les revenus dépendent de souscriptions, ont un peu plus de marge de manoeuvre.
These magazines might be more affected because they do not have the same flexibility as those who have 50 per cent or 60 per cent of their readership pay subscription fees. Magazines such as Chatelaine or Flair, that depend on subscription revenues, have a bit more flexibility.