Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Pointe
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Présomption
Présomption de culpabilité
Soupçon
Soupçon de
Soupçon fondé de blanchiment
Soupçon fondé de blanchiment d'argent
Soupçon grave
Soupçon sérieux

Traduction de «soupçon sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soupçon fondé de blanchiment d'argent | soupçon fondé de blanchiment

reasonable suspicion of money laundering | justified suspicion of money laundering


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates




Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


soupçon | présomption de culpabilité | présomption

suspicion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de la Commission étend la notion de surveillance des frontières en y englobant la possibilité d'intercepter un navire lorsqu'il y a des soupçons sérieux que celui-ci transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par la mer.

The proposal broadens the concept of border surveillance to make it possible to intercept vessels if there are grounds to suspect they are carrying persons intending to circumvent checks at border crossing points or are engaged in smuggling migrants by sea.


1. L'Office peut ouvrir une enquête lorsqu'il existe des soupçons suffisamment sérieux laissant supposer que les actes de fraude ou de corruption ou d'autres actes illégaux visés à l'article 1 er ont été commis.

1. The Office may open an investigation when sufficiently strong suspicions exist that acts of fraud or corruption or other illegal acts referred to in Article 1 have been committed.


1. L'Office peut ouvrir une enquête lorsqu'il existe des soupçons suffisamment sérieux laissant supposer que les actes de fraude ou de corruption ou d'autres actes illégaux visés à l'article 1er ont été commis.

1. The Office may open an investigation when sufficiently strong suspicions exist that acts of fraud or corruption or other illegal acts referred to in Article 1 have been committed.


2. La demande visée au paragraphe 1 est accompagnée d'une note exposant les faits pertinents connus de l'autorité qui la présente, ou de la Commission, ainsi que les motifs de sérieux soupçon.

2. Requests as referred to in paragraph 1 shall be accompanied by a statement outlining relevant facts known to the authority making the request or to the Commission, and the grounds for serious suspicion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les demandes sont accompagnées d'une note exposant les faits pertinents connus de l'autorité qui présente la demande, telle qu'elle est définie au paragraphe 1, ou de la Commission, ainsi que les motifs de sérieux soupçon.

2. Requests shall be accompanied by a statement outlining relevant facts known to the authority making the request, as referred to in paragraph 1, or to the Commission, and the grounds for serious suspicion.


La Commission a décidé d'ouvrir la procédure d'enquête parce qu'elle se pose des questions sur l'utilisation - peut-être abusive - des aides qu'elle a autorisées en 1994 et en 1998, et qu'elle a des soupçons sérieux au sujet de la légalité d'une nouvelle aide.

The opening of the investigation procedure reflects the Commission's concerns about potential misuse of aid authorised in 1994 and 1998 as well as its serious doubts about the legality of a new aid.


une décision du directeur de l'OLAF d'ouvrir une enquête, ne saurait intervenir en l'absence de soupçons suffisamment sérieux relatifs à des faits de fraude ou de corruption ou à d'autres activités illégales susceptibles de porter atteinte aux intérêts financiers des Communautés.

a decision by OLAF's Director to open an investigation cannot be taken unless there are sufficiently serious suspicions relating to acts of fraud, corruption or other illegal activities likely to be detrimental to the financial interests of the Communities.


La décision d'ouvrir une enquête doit ainsi être fondée sur des soupçons suffisamment sérieux.

A decision to open an investigation must accordingly be based on sufficiently serious suspicions.


Le vice-président Kinnock a salué l'adoption de la proposition en déclarant: "Comme toute autre organisation assumant ses responsabilités, la Commission doit faire en sorte que les membres de son personnel comprennent qu'il est de leur devoir de faire part des éléments objectifs fondant leurs soupçons quant à d'éventuels actes répréhensibles, qu'ils disposent de moyens fiables à cet effet et qu'ils peuvent sans crainte s'ouvrir de leurs inquiétudes, sachant que les informations communiquées seront traitées avec le plus grand sérieux et que le fait de r ...[+++]

Welcoming adoption of the proposal, Vice-President Kinnock said: "Like any other responsible organisation, the Commission needs to ensure that members of staff understand their duty to report genuine concerns about possible wrongdoing, are provided with reliable means of fulfilling that duty, and have the confidence to raise those concerns in the knowledge that their information will be treated thoroughly and that they can make substantive reports without jeopardising their career.


Je crois que le gouvernement a des soupçons sérieux et qu'il connaît même les auteurs de l'attentat à la bombe contre l'avion d'Air India qui a causé la mort de 329 personnes, mais il n'a pas suffisamment de preuves pour obtenir la condamnation des responsables.

I believe that the government has a strong suspicion and in fact knows who was responsible for the Air-India disaster that killed 329 people.


w