Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un titre de xxxx
Avoir une pureté de xxxx
Avoir une teneur de
Doser
Essayer
Légender
Mettre des sous-titres à un film
Montrer une teneur
Opérer un dosage
Passer à la coupelle
Placer des sous-titres en surimpression sur un film
Sous-titrer
Titrer
Titrer de l'excès
Titrer en retour
Titrer xxxx
Toucher

Traduction de «sous-titrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre des sous-titres à un film | placer des sous-titres en surimpression sur un film | sous-titrer

subtitle


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


légender | sous-titrer

furnish with a caption | underline | caption | subtitle








titrer [ avoir une teneur de | montrer une teneur ]

assay [ grade ]


essayer | passer à la coupelle | titrer | toucher

essay




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. rappelle le rôle du prix LUX du Parlement européen, dont la reconnaissance a augmenté au fil des ans, dans la promotion des films européens, grâce à la possibilité qu'il offre de sous-titrer le film lauréat dans les 24 langues officielles de l'Union, améliorant ainsi la visibilité, la connaissance et la disponibilité des films européens; invite les parlements nationaux à promouvoir davantage le prix LUX dans les États membres en coopération avec les bureaux d'information du Parlement européen;

11. Recalls the role of the EP LUX Prize, which has gained increasing recognition over the years, in promoting European films by translating subtitles for the winning film into all 24 official Union languages and thus ensuring greater visibility, awareness and availability for European films; invites the national parliaments to further promote the LUX Prize in the Member States in cooperation with the Information Offices of the European Parliament;


Pour susciter l'intérêt durant les trois heures de diffusion, il faudrait sous-titrer l'information à l'écran ou répéter le sujet des délibérations à l'oral.

You need to continue to keep them involved throughout the whole three-hour broadcast, either with on-screen information or repeating it orally.


40. recommande aux États membres de sous-titrer plutôt que de doubler leurs émissions télévisées, en particulier celles destinées aux enfants;

40. Recommends to the Member States that TV programmes, and particularly children’s TV programmes, should be subtitled, rather than dubbed;


D. considérant que les technologies actuelles permettent de sous-titrer en simultané les programmes télévisuels (même les programmes diffusés en direct), comme en témoigne la programmation de la chaîne de télévision BBC qui s'est engagée à sous-titrer, à partir d'avril 2008, l'ensemble de son offre de programmes,

D. whereas today's technology enables television programmes (including live programmes) to be subtitled as they go out, one example of this being programmes broadcast by the BBC, which has undertaken to subtitle all of its programmes from April 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les technologies actuelles permettent de sous-titrer en simultané les programmes télévisuels (même les programmes diffusés en direct), comme en témoigne la programmation de la chaîne de télévision BBC qui s'est engagée à sous-titrer, à partir d'avril 2008, l'ensemble de son offre de programmes,

D. whereas today's technology enables television programmes (including live programmes) to be subtitled as they go out, one example of this being programmes broadcast by the BBC, which has undertaken to subtitle all of its programmes from April 2008,


2. invite la Commission à présenter une proposition législative contraignant les télévisions publiques au sein de l'Union européenne à sous-titrer l'ensemble de leurs programmes;

2. Calls on the Commission to put forward a legislative proposal requiring public service television broadcasters in the European Union to subtitle all of their programmes;


Titrer avec une solution d'EDTA (4.2.) sous agitation modérée à l'aide de l'agitateur (5.1.) (voir les points 10.2., 10.3. et 10.4.).

Titrate with the EDTA solution (4.2). Stirring gently with the stirrer (5.1) (see 10,2, 10,3 and 10,4).


Pour sous-titrer une émission il en coûte 100 $, 900 $ ou 1 000 $, tout dépend de celui qui fait le sous-titrage.

To caption a program costs anywhere from $100 to $900 or $1,000; it depends on the captioning provider.


S'il est possible de sous-titrer une annonce publicitaire, pourquoi ne pas sous-titrer les consignes de sécurité les plus élémentaires?

If it is possible to add closed captioning to ads, why not to the most basic of safety messages?


Par exemple, les grands radiodiffuseurs comme la SRC, CTV et Global doivent sous-titrer au moins 90 p. 100 de toute leur programmation durant la journée de radiodiffusion de même que les bulletins de nouvelles locales y compris les segments en direct (1240) Les radiodiffuseurs de taille moyenne et les petites stations sont encouragés à respecter la même norme, tandis que les services spécialisés de télévision doivent eux aussi s'efforcer d'atteindre cet objectif de 90 p. 100. Le sous-titrage en français se heurte aux difficultés que constituent un marché à faible densité et le fait que la technologie relative au sous-titrage a d'abord ét ...[+++]

For example, major broadcasters such as CBC, CTV and Global must caption at least 90% of all programming during the broadcast day as well as local news, including live segments (1240) Medium size broadcasters and smaller stations are encouraged to meet the same standard while specialty services must also work toward that 90% goal. Challenges for captioning in French include a small market base and the fact that captioning technology was initially developed for the English language market.




D'autres ont cherché : avoir un titre de xxxx     avoir un titre de xxxx     avoir une pureté de xxxx     avoir une pureté de xxxx     avoir une teneur     essayer     légender     montrer une teneur     opérer un dosage     passer à la coupelle     sous-titrer     titrer     titrer xxxx     titrer de l'excès     titrer en retour     titrer xxx 0 00     titrer xxxx     toucher     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sous-titrer ->

Date index: 2023-06-17
w