Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de substances engendrant la dépendance
Abus de substances psychoactives
Agent mutagène
Mutagène
Mutagène catégorie 1
Mutagène catégorie 2
Mutagène chimique
Polluant
Sous-groupe sur les substances mutagènes
Substance dangereuse
Substance mutagène
Substance mutagène de catégorie 1
Substance mutagène de catégorie 2
Substance nocive
Substance polluante
Substances CMR
Usage nocif de substances psychoactives

Traduction de «substance mutagène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mutagène | mutagène chimique | substance mutagène

chemical mutagen | mutagen | mutagenic substance


mutagène catégorie 2 | substance mutagène de catégorie 2

mutagen category 2 | mutagenic category 2


mutagène catégorie 1 | substance mutagène de catégorie 1

mutagen category 1 | mutagenic category 1


Sous-groupe sur les substances mutagènes

Subgroup on Mutagenic Substances


substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction | substances CMR

substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction | CMR substances


mutagène [ agent mutagène ]

mutagen [ MUT | mutagenic agent ]




abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)

substance abuse (1) | psychoactive substance abuse (2) | substance misuse (3)


polluant (1) | substance nocive (2) | substance polluante (3) | substance dangereuse (4)

pollutant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit de refuser ne s'appliquerait plus aux situations pouvant poser un danger futur, comme l'exposition à des substances dangereuses telles que l'amiante ou des produits chimiques cancérigènes, à des substances susceptibles d'avoir des effets sur le système reproducteur ou à des substances mutagènes pouvant provoquer des mutations génétiques dans les générations futures.

The right to refuse would no longer apply to conditions that pose future dangers, such as exposure to hazardous substances, such as asbestos or cancer-causing chemicals, or those that cause reproductive harm and create mutagenic effects, which are changes that can be passed on to other generations through genetic mutation.


La menace d'exposition aux substances mutagènes est une menace très réelle.

That threat of exposure to mutagens is a very real threat.


10. Les données sur le pouvoir mutagène provenant d’un essai in vivo à l’égard des mammifères pour déterminer la présence d’aberrations chromosomiques ou de mutations génétiques ou un autre indicateur du pouvoir mutagène qui, jumelé à des données établissant que le tissu en question a été exposé à la substance chimique ou à ses métabolites, permet une évaluation du pouvoir mutagène in vivo.

10. Mutagenicity data obtained from one in vivo mammalian test of the chemical for chromosomal aberrations or gene mutations or another indicator of mutagenicity that, together with data substantiating that the tissue investigated was exposed to the chemical or its metabolites, permits an assessment of in vivo mutagenicity.


L’acrylamide est classé parmi les substances cancérogènes de catégorie 1B et les substances mutagènes de catégorie 1B.

Acrylamide is classified as a carcinogenic category 1B and mutagenic category 1B substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation devrait toujours inclure une déclaration précisant si la substance répond ou non aux critères énoncés dans le règlement (CE) no 1272/2008 pour la classification comme substance cancérogène, de catégorie 1A ou 1B, comme substance mutagène sur les cellules germinales, de catégorie 1A ou 1B, ou comme substance toxique pour la reproduction, de catégorie 1A ou 1B.

The assessment should always include a statement as to whether the substance fulfils or does not fulfil the criteria given in Regulation (EC) No 1272/2008 for classification in the hazard class carcinogenicity category 1A or 1B, in the hazard class germ cell mutagenicity category 1A or 1B or in the hazard class reproductive toxicity category 1A or 1B.


substances mutagènes – catégories I, II,

Mutagenic Substances — Category I, II,


substances mutagènes — catégories I, II,

Mutagenic Substances – Category I, II,


Le projet de loi devrait prévoir la création d'une liste de substances interdites semblable à celle établie pour les produits de beauté, qui comprendrait les substances cancérigènes, les mutagènes, les agents toxiques pour la reproduction et les neurotoxines.

The legislation should create a hot list similar to that for cosmetics, listing carcinogens, mutagens, reproductive toxins and neurotoxins.


Si un produit a un effet sur un animal et que l'on estime qu'il s'agit d'une substance cancérogène, mutagène ou génotoxique de niveau 1 ou 2, la substance est inscrite sur une liste.

So if you have an effect in any animal, and it's deemed to be a level-one or level-two CMR substance, it goes on a list.


- les conclusions d'études toxicologiques indiquant que la substance a d'autres effets indésirables, par exemple le classement de la substance dans la catégorie des substances mutagènes,

- indications of other adverse effects on the basis of toxicity studies (e.g. classification as a mutagen),




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

substance mutagène ->

Date index: 2023-08-13
w