Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès superposé
Accès à califourchon
Bien de substitution
Bien remplaçable
Bien substituable
Critère de substitution
Filoutage
Fraude à l'identité
Gestion d'identité
Gestion d'identités
Gestion de l'identité
Gestion des identités
Hameçonnage
Identité provisoire
Identité provisoire de l'abonné mobile
Identité temporaire
Indicateur de substitution
Infiltration à califourchon
Marqueur de substitution
Marqueur substitut
Marqueur-substitut
Numéro d'identité temporaire de l'abonné mobile
Numéro provisoire de TMSI
Produit de remplacement
Produit de substitution
Produit remplaçable
Produit substituable
Produit substitut
Substitut
Substitution d'identité
Substitution de personne
Succédané
Superposition
Supposition de personne
Usurpation d'identité
Usurpation d'identité d'un tiers
Usurpation de nom
Usurpation d’identité
Vol d'identité

Traduction de «substitution d'identité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usurpation de nom [ usurpation d'identité | supposition de personne | substitution de personne ]

personation [ impersonation ]


accès à califourchon | infiltration à califourchon | accès superposé | substitution d'identité | superposition

electronic piggybacking | piggybacking | piggy backing | piggyback entry | piggy back entry | piggy-back entry | piggy-back infiltration


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]

identity theft [ identity fraud | phishing | spoofing ]


gestion des identités | gestion de l'identité | gestion d'identité | gestion d'identités

identity management


identité provisoire de l'abonné mobile | identité provisoire | numéro provisoire de TMSI | identité temporaire | numéro d'identité temporaire de l'abonné mobile

temporary mobile subscriber identity | TMSI | temporary mobile station identity


indicateur de substitution [ marqueur de substitution | critère de substitution | marqueur substitut | marqueur-substitut ]

surrogate endpoint [ surrogate marker | surrogate end point | surrogate outcome | surrogate outcome measures ]


bien de substitution [ produit substituable | succédané | produit de substitution | substitut | produit de remplacement | bien substituable | produit remplaçable | bien remplaçable | produit substitut ]

substitute [ substitutable good | substitute good | substitute product | replacement product | substitutable product | substitutional good ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) par substitution, à la ligne 36, page 11, de ce qui suit : « sous réserve des paragraphes (3) à (8), les » b) par substitution, à la ligne 3, page 13, de ce qui suit : « (7) L'Agence peut communiquer l'identité d'un donneur à un médecin si elle l'estime nécessaire pour contrer tout risque pour la santé ou la sécurité d'une personne ayant eu recours à une technique de procréation assistée, d'une personne issue d'une telle technique ou d'un descendant d'une telle personne.

(a) replacing line 32 on page 11 with the following: “cy Act but subject to subsections (3) to (8),” (b) replacing line 1 on page 13 with the following: “(7) The Agency may disclose the identity of a donor to a physician if, in the Agency's opinion, the disclosure is necessary to address a risk to the health or safety of a person who has undergone an assisted reproduction procedure, was conceived by means of such a procedure or is a descendant of a person so conceived.


Sur motion de Brent St-Denis, il est convenu Que le projet de loi C-14, à l'article 216, soit modifié par substitution, aux lignes 34 à 36, page 110, de ce qui suit : " (2) Le ministre ne peut divulguer l'identité du dénonciateur auquel il donne l'assurance de l'anonymat qu'en conformité avec la Loi sur la protection des renseignements personnels" .

On motion of Brent St-Denis, it was agreed That Bill C-14, in Clause 216, be amended by replacing lines 36 to 40 on page 110 with the following: " (2) The identity of an individual to whom the Minister has provided an assurance of confidentiality may be disclosed by the Minister only in accordance with the Privacy Act" .


(Le document est déposé) Question n 88 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les applications Internet: a) le gouvernement s’emploie-t-il à intégrer les applications Internet riches dans la conception et la construction de ses sites; b) quelle est la réaction du gouvernement envers la réaction américaine d’il y a dix ans aux applications Internet riches; c) le gouvernement entend-il adopter les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web (WCAG) 2.0; d) quel est l’impact financier de l’utilisation actuelle par le gouvernement de la norme WCAG 1.0 compte tenu que les créateurs de logiciels intègrent l’accessibilité WCAG 2.0 dans leurs logiciels; e) les créateurs de logiciels ont-ils demandé au comité gouvernemental de normalisat ...[+++]

(Return tabled) Question No. 88 Hon. Carolyn Bennett: With respect to Internet applications: (a) is the government working towards the inclusion of rich Internet applications within its design and development with regard to its Web sites; (b) what is the government’s response to the American response to rich Internet applications made ten years ago; (c) is the government planning on adopting the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 standard; (d) what is the monetary impact of the government’s present use of WCAG 1.0 standard knowing that software contractors have built WCAG 2.0 accessibility into their software; (e) have s ...[+++]


Afin d’assurer une pratique homogène des bureaux de douane de sortie ou des bureaux de destination du T5, et afin d’éviter des doutes sur l’identité des produits concernés qui est une condition d’octroi des restitutions, il est nécessaire de prévoir un contrôle de substitution spécifique dans les cas où ces bureaux de douane ont constaté que les scellements apposés au départ ont été enlevés sans contrôle de la douane ou sont rompus, ou que la dispense de scellement n’a pas été accordée.

To ensure that customs offices of exit or the customs offices to which the T5 control copy is sent follow a uniform practice, and to avoid doubts as to the identity of the products, which is a precondition for the granting of refunds, there should be provision for a specific substitution check in cases where these customs offices have found that the seals affixed on departure have been removed other than under customs supervision or have been broken or that no dispensation from sealing has been granted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Glenn Rivard: Cela se trouve à la page 12, article 18, paragraphe (3). Il est proposé que le projet de loi C-13, à l'article 18, paragraphe (3), soit modifié par substitution, aux lignes 8 à 11, page 12, de ce qui suit: « sous réserve du paragraphe 3.1, la communication de l'identité du donneur ne peut toutefois être faite qu'avec le consentement écrit de celui-ci ».

Mr. Glenn Rivard: It is on page 12, clause 18, subclause (3), and it is that Bill C-13 in clause 18 be amended by (a) replacing lines 9 to 13 with the following: “but, subject to subsection 3.1, the identity of a donor shall not be disclosed without the donor's written consent”.


« nication téléphonique interactive ou de la communication par internet pour pro- » M. Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière), appuyé par M Gagnon (Québec), propose la motion n 5, Que le projet de loi C- 20, à l'article 13, soit modifié par substitution, à la ligne 28, page 10, de ce qui suit: « cation téléphonique ou de chaque communication sur internet, de l'identité de la » M. Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière), appuyé par M Gagnon (Québec), propose la motion n 7, Que le projet de loi C- 20, à l'article 13, soit modifié a) par ...[+++]

" means the practice of using the internet or interactive tele-" Mr. Dubé (Lévis-et Chutes-de-la-Chaudière), seconded by Ms. Gagnon (Québec), moved Motion No. 5, That Bill C-20, in Clause 13, be amended by replacing line 26 on page 10 with the following: " internet or telephone communication, of the identity of" Mr. Dubé (Lévis-et Chutes-de-la-Chaudière), seconded by Ms. Gagnon (Québec), moved Motion No. 7, That Bill C-20, in Clause 13, be amended (a) by replacing line 40 on page 11 with the following:


w