Il faut au contraire, nous semble-t-il, répondre à cette question pays par pays, en tenant compte de la situation particulière et de la structure spécifique de l'agriculture de chaque pays, de l'impact social de leur basculement dans la PAC, du rythme souhaitable, souhaité et supportable pour chacune de leurs agricultures.
It seems to us, on the contrary, that this question should be answered on a country-by-country basis, taking into account the special situation and specific structure of farming in each country, as well as the social impact of their suddenly finding themselves in the CAP and the speed which is desirable, desired and bearable for each country’s farming sector.