considérant que la directive 73/239/CEE dispose, à l'annexe point C deuxi
ème alinéa, que les risques compris dans les branches 14 et 15 visées au point A ne peuvent pas être considérés comme risques accessoires d'autres branches; qu'il convient d'éviter qu'une entreprise d'assurance c
ouvre la protection juridique comme risque accessoire d'un autre risque sans avoir obtenu un agrément pour le risque de protection juridique; qu'il convient toutefois d'accorder aux États membres la faculté de considérer la branche 17 comme risque acces
...[+++]soire de la branche 18 dans des cas spécifiques; qu'il y a lieu, dès lors, de modifier dans ce sens le point C de ladite annexe,
Whereas the second paragraph of point C of the Annex to Directive 73/239/EEC provides that the risks included in classes 14 and 15 in point A may not be regarded as risks ancillary to other classes; whereas an insurance undertaking should not be able to cover legal expenses as a risk ancillary to another risk without having obtained an authorization in respect of the legal expenses risk; whereas, however, Member States should be given the option of regarding class 17 as a risk ancillary to class 18 in specific cases; whereas, therefore, point C of the said Annex should be amended accordingly,