Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Incarner la dualité linguistique
Journée de la dualité linguistique
Plan d'action pour les langues officielles
Symboliser la dualité linguistique
Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne

Traduction de «symboliser la dualité linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symboliser la dualité linguistique [ incarner la dualité linguistique ]

embody linguistic duality


Le prochain acte : un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne : le plan d'action pour les langues officielles [ Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne | Plan d'action pour les langues officielles ]

The Next Act: New Momentum for Canada's Linguistic Duality : the Action Plan for Official Languages [ New Momentum for Canada's Linguistic Duality | Action Plan for Official Languages ]


Journée de la dualité linguistique

Linguistic Duality Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, en juin 2008, il a annoncé la mise en oeuvre de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013, un engagement pangouvernemental assorti d'un budget de 1,1 milliard de dollars et reposant sur deux principes, à savoir la participation à la dualité linguistique et l'appui aux communautés minoritaires de langue officielle dans les secteurs prioritaires que sont la justice, la santé, l'immigration, le développement économique, les arts et la culture.

To that end, in June 2008 the government announced the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013, a government-wide commitment with a budget of $1.1 billion, based on two pillars: the participation of all in linguistic duality and the support of official languages minority communities in the priority sectors of justice, health, immigration, economic development, and arts and culture.


Le gouvernement fédéral ne semble pas accorder suffisamment d'importance à la dualité linguistique comme valeur canadienne [.] Divers indices suggèrent qu'en matière de promotion de la dualité linguistique, le gouvernement fédéral est à la traîne de la population plutôt qu'à sa tête.

Indeed, the federal government does not seem to place a high enough priority on linguistic duality as a Canadian value.When it comes to promoting linguistic duality, the federal government seems to be trailing behind the public instead of leading the way.


Une composante importante de la Loi sur les langues officielles et de l'approche qui sera favorisée repose sur le principe de la dualité linguistique. Le gouvernement du Canada a d'ailleurs réitéré son appui à la dualité linguistique et à une phase suivante du Plan d’action pour les langues officielles dans le récent discours du Trône.

An important component of the Official Languages Act and the approach that will be taken is based on the principle of linguistic duality.The Government of Canada reiterated its support for linguistic duality and for the next phase of the action plan for official languages in the last throne speech.


Au Canada, le Commissariat aux langues officielles a pour mission de promouvoir la réalisation des objectifs énoncés dans la loi sur les langues officielles, d'instruire les plaintes déposées au sujet des droits linguistiques, de contrôler les institutions gouvernementales fédérales afin de s'assurer qu'elles respectent la loi, de veiller à ce que les droits linguistiques demeurent au centre des préoccupations des dirigeants, ainsi que de promouvoir la dualité linguistique au sein du gouvernement fédéral et dans la société canadienne.

In Canada the Commissioner of Official Languages promotes and supports the objectives of the Canadian Official Languages Act; investigates complaints about language rights; audits federal government institutions to ensure their compliance with the Official Languages Act; ensures that language rights remain a primary concern of government leaders; and promotes the use of both official languages in the federal government and in Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici certaines mesures prises récemment par le conseil en vue de l'atteinte de ces objectifs de la loi ayant trait à la dualité linguistique: la mise en place d'une politique sur la distribution des services de radiodiffusion dans la langue officielle d'un milieu minoritaire sur le plan linguistique; l'obligation pour les entreprises de distribution par satellite de proposer au moins cinq chaînes de la SRC dans chacune des deux langues officielles; la mise en application du plan de couverture étendue de la SRC en ce qui concerne la ...[+++]

Recent steps taken by the commission to support these objectives of the act related to linguistic duality include: establishing a policy for the distribution of official language broadcasting services in a minority language environment; requiring satellite distribution undertakings to distribute at least five CBC channels in both official languages; giving effect to the CBC's extended coverage plan of La Chaîne culturelle (now Espace musique) and CBC Radio Two; encouraging cable companies to offer community channels in both official languages; and preparing an annual action plan for the CRTC's implementation of section 41 of the Offi ...[+++]


M. Stan Keyes: Il doit parfois y avoir des discussions.Par le passé nous avons dit que si pour des raisons particulières le projet de loi tel qu'il este rédigé n'était pas conforme aux dispositions de la loi, on inclut dans le préambule de la loi un commentaire sur la dualité linguistique et son importance de cette façon on établit en quelque sorte les paramètres, on s'assure que la dualité linguistique sous-tend toutes les propositions présentées dans le projet de loi de cette façon on n'a pas à se mettre à choisir des dispositions o ...[+++]

Mr. Stan Keyes: Sometimes there has to be discussion, but.What we've done in the past is say that if for some reason it didn't meet the test in the bill the way it was structured, then what happens is the issue of linguistic duality and its importance to the bill is worked into the preamble of the bill to set the tone, to ensure we're looking at linguistic duality throughout the bill so that you're not trying to start now piecing out parcels of clauses and lines throughout the bill, trying to make sure you're being inclusive of lingui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

symboliser la dualité linguistique ->

Date index: 2022-08-07
w