Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de séance
Ajourner
Ajourner la séance
Ajourner une séance
Clore une séance
Lever la séance
Motion d'ajournement
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Suspendre la séance
Suspendre les travaux
Suspendre une séance
Séance d'ajournement
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance du soir
Séance photo
Séance photos

Traduction de «séance d'ajournement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


lever la séance [ ajourner | suspendre les travaux ]

adjourn [ rise ]










suspendre la séance [ suspendre les travaux | ajourner ]

adjourn [ suspend the sitting | take a recess | recess ]


séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même ...[+++]

With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually, in 1982, the decision to eliminate evening sittings resulted in 6:00 p.m. late shows and, in 1991, the ...[+++]


Au bout de 30 minutes ou, si cela se produit avant, à la conclusion du débat, la motion d’ajournement est réputée avoir été adoptée et la Chambre suspend ses travaux jusqu’au jour de séance suivant (Le vendredi et les jours où aucune question n’est inscrite pour le débat d’ajournement, le Président ajourne les travaux de la Chambre à la fin de la séance.)

After 30 minutes or upon completion of debate, whichever comes first, the motion to adjourn is deemed to have been adopted, and the House is ad-journed to the next sitting day (On Friday and on days where there are no questions scheduled for debate during the Adjournment Proceedings, the Speaker adjourns the House at the conclusion of the sitting.)


Au cours de la séance du 8 avril 2003, le Parlement a ajourné la décision relative à l'octroi de la décharge au secrétaire général du Comité des régions.

At the sitting of 8 April 2003, Parliament postponed the decision concerning the grant of discharge to the Secretary General of the Committee of the Regions.


8. La proposition de la commission relative à l'ajournement de la décharge à donner au Comité des régions (section VII du budget 2001) fut adoptée en séance plénière le 8 avril 2003. La résolution qui l'accompagne est libellée comme suit:

8. The committee's proposal to postpone discharge in respect of the COR (section VII of the 2001 budget) was adopted in plenary on 8 April 2003 and the accompanying resolution provides as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Seule peut faire l'objet d'amendements en séance plénière la proposition de résolution contenant les observations accompagnant les propositions de décision ou ajournant la décision de décharge.

2. Only the motion for a resolution containing the comments accompanying the proposals for a decision or postponing the discharge decision may be the subject of amendments in Parliament


3 bis) Si la proposition d'ajournement de la décharge recueille une majorité des voix, la commission compétente présente en séance plénière, avant la fin du mois d'octobre, un nouveau rapport contenant une proposition d'octroi ou de refus de la décharge.

3 a)(new) If the proposal to postpone discharge attains a majority, the committee responsible shall present to plenary, by the end of October, a new report containing a proposal to grant or refuse to grant discharge.


L'Adresse en réponse-Motion tendant à mettre fin au débat le huitième jour de séance-Ajournement du débat

Address in Reply—Motion for Termination of Debate on Eighth Sitting Day—Debate Adjourned


Au cours de la séance du 4 avril 2001, le Parlement a adopté une résolution ajournant la décision de décharge sur l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 1999.

At the sitting of 4 April 2001 Parliament adopted a resolution postponing the discharge decision in respect of implementation of the budget of the sixth, seventh and eighth European Development Funds for the 1999 financial year.


Que, lorsque les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement seront complétées le mardi 24 avril 2001, la motion pour ajourner soit jugée retirée et la Chambre se forme en comité plénier pour étudier la motion «Que le comité prenne note de l'état des industries de ressources naturelles canadiennes», pourvu que, durant cette étude, (1) la présidence du comité ne reçoive pas d'appels de quorum ni de motions à l'exception d'une motion «Que le comité s'ajourne maintenant», (2) lorsqu'aucun député ne désirera parler, ou au plus tard à minuit, le comité s'ajourne et (3) lorsque le comité s'ajourne la Chambre s'ajournera immédiatement jusqu'au prochai ...[+++]

That, when proceedings pursuant to Standing Order 38 are completed on Tuesday, April 24, 2001, the motion to adjourn shall be deemed to have been withdrawn and the House shall resolve itself into a committee of the whole to consider a motion “That the committee take note of the state of Canada's resource industries”, provided that, during consideration thereof, (1) the Chair of the committee shall not receive any quorum call or any motion except a motion “That the committee do now rise”, (2) when no Member rises to speak, or at midnight, whichever is earlier, the committee shall rise and (3) when the committee rises the House shall immediately adjourn to the next sitting day.


Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Qu'à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien plus tard aujourd'hui, les délibérations prévues à l'article 38 du Règlement n'aient lieu et que la Chambre continue de siéger et se forme en comité plénier pour étudier la motion « Que le comité prenne note des propositions pour moderniser le Règlement », pourvu que, durant cette étude : a) le président du comité ne reçoive pas d'appels de quorum ni de motions à l'exception d'une motion « Que la séance soit levée »; b) le Président pu ...[+++]

Motions By unanimous consent, it was ordered, That, at the ordinary hour of daily adjournment later this day, there shall be no proceedings pursuant to Standing Order 38, but the House shall continue to sit and shall resolve itself into a Committee of the Whole to consider a motion ``That the Committee take note of proposals to modernize the Standing Orders'', provided that during consideration thereof: (a) the Chair of the Committee shall not receive any quorum call or any motion except a motion ``That the Committee do now rise''; (b) the Speaker may act as Chair of the Committee; (c) two Members may divide one twenty-minute speaking ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

séance d'ajournement ->

Date index: 2022-02-01
w