Cette fermeture devrait combiner les mesures ci-après : - la fermeture immédiate et définitive des réacteurs 1 et 2 de la centrale de Tchernobyl ainsi que la fermeture le plus tôt possible du réacteur 3 sous réserve d'une compensation par l'achèvement et la m
ise à des normes de sécurité adéquates de trois réacteurs en construction à Zaporoje, Rovno et Khmelnitosky. - une réforme structurelle immédiate du secteur énergétique en Ukraine comportant une politique de tarification et de prix effective, et des mesures visant à promouvoir les économies d'énergie
...[+++]et le développement de sources d'énergie de subsistution ; - un effort immédiat et résolu en vue de renforcer et d'améliorer les normes de sécurité en matière de construction et d'exploitation des centrales dans le secteur nucléaire, en vue de parvenir à des normes correspondant à celles qui sont appliquées dans l'Union européenne. This closure should be implemented through a combination of: - the immediate and definitive closure of reactors 1 and 2 of Chernobyl together with, as early as possible, the closure of reactor 3, subject to compensation through th
e termination and upgrading to adequate safety standards of three reactors under construction in Zaporoje, Rovno and Khmelnitosky; - an immediate structural reform of the energy sector in Ukraine, including an effective tariffication and pricing policy, and measures to promote energy saving, and the development of alternative sources of energy; - an immediate and determined effort to strengthen and upgrade con
...[+++]struction and operation standards for safety in the nuclear sector, with the aim of achieving standards corresponding to those applied in the European Union.